| Te propongo una vida juntos
| Я предлагаю жизнь вместе
|
| de la mano desafiar al mundo
| рука об руку бросить вызов миру
|
| que esta casa algun dia sea, tu refugio nuestro hogar
| что этот дом однажды станет твоим убежищем, нашим домом
|
| te propongo compartir conmigo tus nostalgias todos tus domingos
| Я предлагаю вам разделить со мной свою ностальгию каждое воскресенье
|
| esa pena que a veces se asoma en tu mirar.
| той грусти, которая иногда появляется в твоих глазах.
|
| Te confieso cada vez que pienso
| Я признаюсь тебе каждый раз, когда думаю
|
| en las vueltas que nos da el destino
| в поворотах, которые нам дарит судьба
|
| me cnvenso de que en mi camino tarde o tempreano te iba yo a encontrar
| Я боюсь, что по дороге рано или поздно я найду тебя
|
| Te confieso nunca habia tenido en mis brazos un amor tan vivo
| Признаюсь тебе, у меня никогда не было на руках такой живой любви.
|
| unos labios que fueran capaces de volverme loco al besar.
| губы, способные свести меня с ума при поцелуях.
|
| Te propongo, Te confieso, Te pregunto
| Я предлагаю тебе, я признаюсь тебе, я прошу тебя
|
| si conmigo, te quieres casar
| да со мной ты хочешь жениться
|
| si te animas a pasar la vida junto a mi
| если ты посмеешь провести со мной свою жизнь
|
| si me aceptas como soy en realidad
| если ты примешь меня таким, какой я есть на самом деле
|
| Te propongo tantas cosas, Te confieso mi verdad, Te pregunto nuevamente si
| Я предлагаю вам так много вещей, я признаюсь в своей правде, я снова спрашиваю вас, если
|
| conmigo… te quieres casar
| со мной ... ты хочешь жениться
|
| Te propongo mil amaneceres
| Я предлагаю тысячу рассветов
|
| todos llenos de caricias tenues
| все полны нежных ласк
|
| Te prpongo siempre serle fiel a ese amor que tu me das
| Я предлагаю всегда быть верным той любви, которую ты мне даришь
|
| .Te confieso nunca habia tenido en mis brazos un amor tan vivo
| .Я признаюсь тебе, что у меня никогда не было в моих объятиях такой живой любви.
|
| unos labios que fueran capaces de volverme loco al besaar
| губы, которые были способны свести меня с ума при поцелуях
|
| Te propongo, Te confieso, Te pregunto
| Я предлагаю тебе, я признаюсь тебе, я прошу тебя
|
| si conmigo, te quieres casar
| да со мной ты хочешь жениться
|
| si te animas a pasar la vida junto a mi
| если ты посмеешь провести со мной свою жизнь
|
| si me aceptas como soy en realidad
| если ты примешь меня таким, какой я есть на самом деле
|
| Te propongo tantas cosas, Te confieso mi verdad, Te pregunto nuevamente si
| Я предлагаю вам так много вещей, я признаюсь в своей правде, я снова спрашиваю вас, если
|
| conmigo… te quieres casar
| со мной ... ты хочешь жениться
|
| (Te propongo, Te confieso, Te pregunto)
| (предлагаю, признаюсь, прошу вас)
|
| a que te animes a decir que si, y de esa manera pasar la vida juntos
| чтобы побудить вас сказать «да» и таким образом провести свою жизнь вместе
|
| (Te propongo, Te confieso, Te pregunto)
| (предлагаю, признаюсь, прошу вас)
|
| Te confieso nunca habia tenido un amor tan vivo, con el cual yo desafiara el
| Признаюсь, у меня никогда не было такой живой любви, которой я бросил бы вызов
|
| mundo
| Мир
|
| (Te propongo, Te confieso, Te pregunto)
| (предлагаю, признаюсь, прошу вас)
|
| Te propongo, una vida de placeres, de caricias tenues, un hogar que sea tu
| Я предлагаю вам жизнь, полную удовольствий, тонких ласк, дом, который будет вашим
|
| refugio
| приют
|
| (Te propongo, Te confieso, Te pregunto)
| (предлагаю, признаюсь, прошу вас)
|
| yo sabia que en mi camino con las vueltas que nos da el destino,
| Я знал, что на моем пути с поворотами, которые нам дает судьба,
|
| tarde o temprano te iba a encontrar
| рано или поздно я найду тебя
|
| (Te propongo, Te confieso, Te pregunto)
| (предлагаю, признаюсь, прошу вас)
|
| y asi en mis brazos poder tener un amor al que prmeto serle fiel por toda la
| и поэтому на руках у меня может быть любовь, которой я обещаю быть верным на все времена
|
| eternidad
| вечность
|
| (Te propongo una vida juntos)
| (предлагаю совместную жизнь)
|
| juntos, (y de la mano desafiar el mundo)
| вместе, (и рука об руку бросить вызов миру)
|
| Te propong una vida juntos, Te confieso para mi, tu eres lo mas grande del mundo
| Предлагаю совместную жизнь, признаюсь себе, ты самый великий в мире
|
| (Te propongo una vida juntos)
| (предлагаю совместную жизнь)
|
| y le doy gracias a Dios, (y de la mano desafiar el mundo)
| и я благодарю Бога (и рука об руку бросаю вызов миру)
|
| por haberte puesto en mi camino lo son cosas del destino y si tu quieres
| за то, что поставил тебя на моем пути, это дело судьбы, и если хочешь
|
| casarte cnmigo yo a ti Te pregunto. | женись на мне, прошу тебя. |