| Marie has set up home
| Мари обустроила дом
|
| with a woman half my age
| с женщиной вдвое моложе меня
|
| a half-wit in a leotard
| недоумок в купальнике
|
| stands on my stage
| стоит на моей сцене
|
| The standards have fallen
| Стандарты упали
|
| my value has dropped
| моя ценность упала
|
| but don’t shed a tear
| но не лей слезу
|
| some walk like they own the place
| Некоторые ходят, как будто они владеют этим местом
|
| whilst others creep in fear
| в то время как другие ползают в страхе
|
| Try if you can
| Попробуйте, если сможете
|
| to walk like a man
| ходить как мужчина
|
| but if you don’t come near
| но если ты не подойдешь
|
| you’ve got to fly like an eagle
| ты должен летать как орел
|
| prowl like a lion in Africa
| рыскать как лев в Африке
|
| leap like a salmon home from the sea
| прыгать, как лосось, домой из моря
|
| to keep up with me you’ve got to walk like a panther tonight
| чтобы не отставать от меня, сегодня ты должен ходить как пантера
|
| The old home town just looks the same
| Старый родной город выглядит точно так же
|
| like a derelict man who has died out of shame
| как брошенный человек, который умер от стыда
|
| like a jumble sale left out in the rain
| как беспорядочная распродажа, оставленная под дождем
|
| it’s not good
| Это не хорошо
|
| it’s not right
| Это не правильно
|
| The standards have fallen
| Стандарты упали
|
| my value has dropped
| моя ценность упала
|
| but don’t shed a tear
| но не лей слезу
|
| some walk like they own the place
| Некоторые ходят, как будто они владеют этим местом
|
| whilst others creep in fear
| в то время как другие ползают в страхе
|
| Try if you can
| Попробуйте, если сможете
|
| to walk like a man
| ходить как мужчина
|
| but if you don’t come near
| но если ты не подойдешь
|
| you’ve got to fly like an eagle
| ты должен летать как орел
|
| prowl like a lion in Africa
| рыскать как лев в Африке
|
| leap like a salmon home from the sea
| прыгать, как лосось, домой из моря
|
| to keep up with me you’ve got to walk like a panther tonight
| чтобы не отставать от меня, сегодня ты должен ходить как пантера
|
| Where did you leave your self respect
| Где ты оставил свое самоуважение
|
| you like look like a reptile
| тебе нравится выглядеть как рептилия
|
| your house is a wreck
| твой дом разрушен
|
| your existence an insult
| ваше существование оскорбление
|
| and stains that are suspect
| и подозрительные пятна
|
| cover your clothes
| покрой свою одежду
|
| The standards have fallen
| Стандарты упали
|
| my value has dropped
| моя ценность упала
|
| but don’t shed a tear
| но не лей слезу
|
| some walk like they own the place
| Некоторые ходят, как будто они владеют этим местом
|
| whilst others creep in fear
| в то время как другие ползают в страхе
|
| Try if you can
| Попробуйте, если сможете
|
| to walk like a man
| ходить как мужчина
|
| but if you don’t come near
| но если ты не подойдешь
|
| you’ve got to fly like an eagle
| ты должен летать как орел
|
| prowl like a lion in Africa
| рыскать как лев в Африке
|
| leap like a salmon home from the sea
| прыгать, как лосось, домой из моря
|
| to keep up with me you’ve got to walk like a panther tonight
| чтобы не отставать от меня, сегодня ты должен ходить как пантера
|
| walk like a panther tonight
| ходить сегодня как пантера
|
| to keep up with me you’ve got to walk like a panther… | чтобы не отставать от меня, ты должен ходить как пантера… |