| The harbor lights were shining
| Огни гавани сияли
|
| The moon was in its high
| Луна была в самом разгаре
|
| The captain said, thank God we’re home!
| Капитан сказал, слава богу, мы дома!
|
| We’ve drunk the barrels dry
| Мы выпили бочки насухо
|
| The mizzen mast was shaken
| Бизань-мачта тряслась
|
| And the lanterns all burned low
| И фонари все догорели
|
| I’d never thought we’d make it
| Я никогда не думал, что мы это сделаем
|
| But we’ve twenty leagues to go
| Но у нас есть двадцать лиг, чтобы пройти
|
| So blow you southern trades
| Так что удар вы южные сделки
|
| And guide me safely to the shore
| И веди меня безопасно к берегу
|
| I’m never ever gonna sail
| Я никогда не буду плыть
|
| The seven seas no more
| Семь морей больше не
|
| I know I’m gonna miss the sand in my hair
| Я знаю, что буду скучать по песку в волосах
|
| The roll of the tide and the salt in the air
| Прилив и соль в воздухе
|
| Deep inside it’s true
| Глубоко внутри это правда
|
| I’m a home lovin' man
| Я человек, любящий дом
|
| Comin' on home to you
| Иду домой к тебе
|
| I know I’m gonna miss the wind in my eyes
| Я знаю, что буду скучать по ветру в глазах
|
| The shimmer of light when the seagull flies
| Мерцание света, когда чайка летит
|
| Although I’ve traveled far
| Хотя я путешествовал далеко
|
| I’m a home lovin' man
| Я человек, любящий дом
|
| And home is where you are
| И дом там, где ты
|
| The crowd upon the quayside
| Толпа на набережной
|
| Their faces long and drawn
| Их лица длинные и нарисованные
|
| Are suddenly awakened
| Внезапно проснулись
|
| As we sail in on the dawn
| Когда мы плывем на рассвете
|
| The wives, the sons, the lovers
| Жены, сыновья, любовники
|
| Who never gave up hope
| Кто никогда не терял надежды
|
| All breathe a sigh together
| Все вздыхают вместе
|
| As they reach to catch the rope
| Когда они достигают, чтобы поймать веревку
|
| God bless you, southern trades
| Да благословит вас Бог, южные промыслы
|
| You got me safely back this time
| На этот раз ты благополучно вернул меня
|
| Oh, you’ll never have the need again
| О, тебе больше никогда не понадобится
|
| To save this soul of mine
| Чтобы спасти эту мою душу
|
| I know I’m gonna miss the sand in my hair
| Я знаю, что буду скучать по песку в волосах
|
| The roll of the tide and the salt in the air
| Прилив и соль в воздухе
|
| Deep inside it’s true
| Глубоко внутри это правда
|
| I’m a home lovin' man
| Я человек, любящий дом
|
| Comin' on home to you
| Иду домой к тебе
|
| I know I’m gonna miss the wind in my eyes
| Я знаю, что буду скучать по ветру в глазах
|
| The shimmer of light when the seagull flies
| Мерцание света, когда чайка летит
|
| Although I’ve traveled far
| Хотя я путешествовал далеко
|
| I’m a home lovin' man
| Я человек, любящий дом
|
| And home is where you are
| И дом там, где ты
|
| Yes, I know I’m gonna miss the sand in my hair
| Да, я знаю, что буду скучать по песку в волосах
|
| The roll of the tides and the salt in the air
| Рулон приливов и соль в воздухе
|
| Deep inside it’s true
| Глубоко внутри это правда
|
| I’m a home lovin' man
| Я человек, любящий дом
|
| Comin' on home to you | Иду домой к тебе |