| Take my hand
| Возьми мою руку
|
| I’m a stranger in paradise
| Я незнакомец в раю
|
| All lost in a wonderland
| Все потеряно в стране чудес
|
| A stranger in paradise
| Незнакомец в раю
|
| If I stand starry-eyed
| Если я стою с прекрасными глазами
|
| That’s the danger in paradise
| Это опасность в раю
|
| For mortals who stand beside an angel like you
| Для смертных, которые стоят рядом с таким ангелом, как ты
|
| I saw your face and I ascended
| Я увидел твое лицо и поднялся
|
| Out of the commonplace into the rare
| Из обычного в редкое
|
| Somewhere in space I hang suspended
| Где-то в космосе я подвешен
|
| Until I know there’s a chance that you care
| Пока я не узнаю, что есть шанс, что ты заботишься
|
| Won’t you answer this fervent prayer
| Разве ты не ответишь на эту горячую молитву
|
| Of a stranger in paradise?
| Незнакомца в раю?
|
| Don’t send me in dark despair
| Не посылай меня в темное отчаяние
|
| From all that I hunger for
| Из всего, что я жажду
|
| But open your angel’s arms
| Но раскрой руки своего ангела
|
| To this stranger in paradise
| К этому незнакомцу в раю
|
| And tell him that he need be
| И скажи ему, что ему нужно быть
|
| A stranger no more
| Больше не чужой
|
| These lyrics were transcribed from the specific recording mentioned above | Эти тексты были переписаны с конкретной записи, упомянутой выше. |