
Дата выпуска: 30.01.1966
Язык песни: Английский
Girl Talk(оригинал) | Девичьи разговоры(перевод на русский) |
They like to chat about the dresses they will wear tonight | Они любят болтать о платьях, которые наденут вечером, |
They chew the fat about their tresses and the neighbor's fight; | Они треплются о своих локонах и ссорах соседей. |
Inconsequential things that men don't really care to know | Несущественные вещи, до которых мужчинам нет дела, |
Become essential things that women find so apropos | Становятся чем-то важным, что женщины находят уместным. |
But that's a dame, they're all the same it's just a game they call it | Но это дамы, все они одинаковые, это просто игра, которую называют |
Girl talk, girl talk | Девичьи разговоры, девичьи разговоры. |
- | - |
They all meow about the ups and downs of all their friends, | Все они мурлыкают про взлеты и падения своих друзей, |
The who, the how, the why—they dish the dirt, it never ends. | Кто, как и почему — они перемывают кости, и этому нет конца. |
The weaker sex, the "speaker" sex we mortal males behold | Слабый пол, "говорящий" пол, который мы, смертные мужчины, лицезреем. |
But though we joke, we wouldn't trade you for a ton of gold. | И хотя мы смеёмся, мы бы не променяли вас даже на золотые горы. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
So baby stay and gab away, but hear me say | Так продолжай болтать обо всем, милая, но послушай: |
That after girl talk, talk to me. | После своих девичьих разговоров поговори со мной, девочка. |
- | - |
But that's a dame, they're all the same it's just a game they call it | Но это дамы, все они одинаковые, это просто игра, которую называют |
Girl talk, girl talk | Девичьи разговоры, девичьи разговоры. |
- | - |
So baby stay, and gab away, but hear me say | Так продолжай болтать обо всем, милая, но послушай: |
That after girl talk, talk to me. | После своих девичьих разговоров поговори со мной, девочка. |
- | - |
It's all been planned, so take my hand; please understand | Все это спланировано, так возьми мою руку. Прошу, пойми: |
The sweetest girl talk talks of me | Самые прекрасные девичьи разговоры — это разговоры обо мне. |
Girl Talk(оригинал) |
They like to chat about the dresses they will wear tonight |
They chew the fat about their tresses and the neighbor’s fight; |
Inconsequential things that men don’t really care to know |
Become essential things that women find so apropos |
But that’s a dame, they’re all the same it’s just a game they call it |
Girl talk, girl talk |
They all meow about the ups and downs of all their friends |
The who, the how, the why -- they dish the dirt, it never ends |
The weaker sex, the «speaker» sex we mortal males behold |
But though we joke, we wouldn’t trade you for a ton of gold |
So baby stay and gab away, but hear me say that after |
Girl talk, talk to me |
So baby stay, and gab away, but hear me say |
That after girl talk, talk to me |
But that’s a dame, they’re all the same it’s just a game they call it |
Girl talk, girl talk |
So baby stay, and gab away, but hear me say |
That after girl talk, talk to me |
It’s all been planned, so take my hand; |
please understand |
The sweetest girl talk talks of me |
Девичьи разговоры(перевод) |
Им нравится болтать о платьях, которые они наденут сегодня вечером. |
Они жуют жир о своих косах и соседской драке; |
Несущественные вещи, которые мужчины действительно не хотят знать |
Станьте важными вещами, которые женщины находят столь уместными |
Но это дама, они все одинаковые, это просто игра, которую они называют |
Разговор с девушкой, разговор с девушкой |
Они все мяукают о взлетах и падениях всех своих друзей |
Кто, как, почему - они поливают грязью, это никогда не кончается |
Слабый пол, «говорящий» пол, который мы видим, смертные мужчины. |
Но хоть мы и шутим, мы не променяем вас на тонну золота |
Так что, детка, оставайся и болтай, но послушай, как я скажу, что после |
Девушка говорит, поговори со мной |
Так что, детка, оставайся и болтай, но послушай, как я говорю |
Что после девичьего разговора поговори со мной |
Но это дама, они все одинаковые, это просто игра, которую они называют |
Разговор с девушкой, разговор с девушкой |
Так что, детка, оставайся и болтай, но послушай, как я говорю |
Что после девичьего разговора поговори со мной |
Все спланировано, так что возьми меня за руку; |
пожалуйста пойми |
Самая милая девушка говорит обо мне |
Название | Год |
---|---|
Body and Soul ft. Amy Winehouse | 2015 |
I've Got You Under My Skin ft. Lady Gaga | 2021 |
Cheek To Cheek ft. Lady Gaga | 2014 |
It Don't Mean A Thing (If It Ain't Got That Swing) ft. Lady Gaga | 2014 |
Fascinating Rhythm ft. Diana Krall | 2018 |
Winter Wonderland ft. Lady Gaga | 2014 |
Nature Boy ft. Lady Gaga | 2014 |
Nice Work If You Can Get It ft. Diana Krall | 2018 |
I Get A Kick Out Of You ft. Lady Gaga | 2021 |
I Can't Give You Anything But Love ft. Lady Gaga | 2014 |
I Won't Dance ft. Lady Gaga | 2014 |
Goody Goody ft. Lady Gaga | 2014 |
I Concentrate On You ft. Lady Gaga | 2021 |
They All Laughed ft. Lady Gaga | 2014 |
Dream Dancing ft. Lady Gaga | 2021 |
Let's Face The Music And Dance ft. Lady Gaga | 2014 |
But Beautiful ft. Lady Gaga | 2014 |
I Left My Heart in San Francisco | 2006 |
Firefly | 1955 |
Don't Wait Too Long | 2014 |