| Halfway gone, and halfway back
| На полпути и на полпути назад
|
| You’re always dreaming' 'bout what you lack
| Ты всегда мечтаешь о том, чего тебе не хватает
|
| You’re takin' your time from your busy day
| Вы отвлекаетесь от своего напряженного дня
|
| To sit by the track and watch the train roll away
| Сидеть у рельсов и смотреть, как поезд катится
|
| Dreamer I know what you’re thinkin'
| Мечтатель, я знаю, о чем ты думаешь
|
| I can see it in your face
| Я вижу это по твоему лицу
|
| Maybe before you were happy
| Может быть, прежде чем вы были счастливы
|
| But now your thoughts aren’t of this place
| Но теперь ваши мысли не об этом месте
|
| You’ve begun to change now baby, I don’t see
| Ты начал меняться, детка, я не вижу
|
| Oh but I know you well and it’s clear to me
| О, но я хорошо тебя знаю, и мне ясно
|
| You think chains hold you here now baby, but they don’t exist
| Ты думаешь, что цепи держат тебя здесь, детка, но их не существует.
|
| You don’t have to stay mama, I won’t insist
| Тебе не нужно оставаться мамой, я не буду настаивать
|
| So take the train today, and don’t look back again
| Так что садитесь на поезд сегодня и больше не оглядывайтесь назад
|
| Live the dreams you have, don’t dwell on what has been
| Живи мечтами, которые у тебя есть, не зацикливайся на том, что было
|
| Your future’s brighter now, there’s brighter days ahead
| Ваше будущее ярче сейчас, впереди яркие дни
|
| Any sad farewell words, better left unsaid
| Любые грустные прощальные слова лучше не говорить
|
| Maybe before you were happy, but now your thoughts aren’t of this place
| Может раньше ты был счастлив, но теперь твои мысли не об этом месте
|
| I only wish you were with me, someone like you can’t be replaced | Я только хочу, чтобы ты был со мной, таких, как ты, нельзя заменить |