| Für dich brauch' ich keine Patrone, Brotha
| Мне не нужен патрон для тебя, братан
|
| Wenn ich komm' mit der Gang ist Klingonenalarm
| Если я приду с бандой, будет клингонская тревога.
|
| Schmuggel' weiter im Renault die Drogen lak goldene Brim, über uns eine Drohne
| Продолжайте переправлять наркотики lak golde brim в Renault, беспилотник над нами.
|
| verdammt, Alter
| чертов чувак
|
| Jungs von uns tragen die Mandalas auf ihrem Körper, dass man Narben vergangener
| Парни из нас носят мандалы на телах, которые шрамы прошлого
|
| Tage nicht mehr von weitem erkennen kann, Chabo
| Дней больше не видно издалека, Чабо
|
| Hotels hier am Bahnhof benutzt für die Planung
| Отели здесь, на вокзале, используемые для планирования
|
| Dieses Leben wie Soprano, meine allerletzte Warnung
| Эта жизнь, как Сопрано, мое последнее предупреждение.
|
| Schick dir keine Jungs, sondern wunderschöne Damen
| Посылаю вам не мальчиков, а красивых дам
|
| Alles für die Tarnung
| Все для маскировки
|
| Aventador fahren, Riesen Karavanen wie in der Wüste mein Bester,
| Поездка на авентадорах, гигантские караваны, как в пустыне, мой друг,
|
| wenn wir in der Stadt abends einfallen
| когда мы вторгаемся в город вечером
|
| Du willst uns kriegen, dann lass dir was einfallen
| Хочешь заполучить нас, тогда придумай что-нибудь
|
| Wenn du ein Loch für uns gräbst, wirst du reinfallen also hör auf
| Если ты выкопаешь для нас яму, ты упадешь, так что прекрати.
|
| Es wird nur schlimmer, vertreiben Ware, Kontakt kommt aus Peru oder woher auch
| Будет только хуже, продавайте товар, контакт идет из Перу или откуда
|
| immer
| всегда
|
| Zaster, Money, Para, sieben Models warten in meinem Haus auf mich,
| Кэш, деньги, пара, семь моделей ждут меня в моем доме,
|
| Lichter am flimmern, Triller
| Мерцание огней, трель
|
| Jedes mal wenn wir 'ne Session anmachen, sind irgendwo in einer Villa
| Каждый раз, когда мы включаем сеанс, мы находимся где-то в особняке
|
| Am Rand dieser Stadt heißt es Hacienda, keine Regeln, egal was wir planen
| На окраинах этого города говорят гасиенда, никаких правил, независимо от того, что мы планируем
|
| Lan was Mann? | Лан какой человек? |
| Azzlack Money Kartell Label Nummer Eins, qué pasa?
| Лейбл Azzlack Money Cartel номер один, что вы делаете?
|
| Wer will es versuchen? | Кто хочет попробовать? |
| Tausend Wölfe, kommst nicht raus hier ohne Kratzer
| Тысяча волков, без царапины отсюда не уйти
|
| Wir sind hungrig, haben lange nicht gejagt, deswegen überleg dir drei Mal was
| Мы голодны, давно не охотились, так что подумайте дважды
|
| du sagst, wenn du mit uns bist, denn wir warten!
| вы говорите, если вы с нами, потому что мы ждем!
|
| Ah | Ах |