| Ey, drei Uhr nachts, ich kann nicht schlafen
| Эй, три часа ночи, я не могу спать
|
| Vor dem Haus steh’n schwarze Wagen
| Перед домом стоит черная машина
|
| Trotzdem beruhigt es mich nicht
| Все равно меня это не успокаивает
|
| Deshalb fühl' ich dich nur, wenn du liegst unterm Kissen
| Вот почему я чувствую тебя, только когда ты лежишь под подушкой
|
| Ganz egal, ja, wie dunkel es wird
| Неважно, да, как темно становится
|
| Wenn du hier mit mir liegst, bist du nicht in der Finsternis
| Если ты лежишь здесь со мной, ты не во тьме
|
| Hab' dich immer bei mir, wenn ein andrer dich kriegt
| Ты всегда со мной, когда кто-то другой получает тебя
|
| Wird er mich mit dir töten, verstehst du das?
| Он убьет меня с тобой, понимаешь?
|
| Jaja, verstehst du das?
| Да, ты понимаешь это?
|
| Fühle mich sicher, wenn du in der Nähe bist
| Чувствуйте себя в безопасности, когда вы рядом
|
| Viele, die sagen, dass du zu gefährlich bist
| Многие говорят, что ты слишком опасен
|
| Doch wir beide sind perfekt, wenn du ehrlich bist
| Но мы оба идеальны, если ты честен
|
| Du auf dem Beifahrersitz, wenn ich fahre
| Ты на пассажирском сиденье, когда я еду
|
| Totbetrunken, nur mit Rache im Magen
| Смертельно пьяный, только с местью в желудке
|
| Egal, was die anderen sagen
| Независимо от того, что говорят другие
|
| Ich verlass' mich, verlass' mich auf dich, verlass' mich auf dich
| Я полагаюсь на тебя, полагаюсь на тебя, полагаюсь на тебя
|
| Oh, du (oh, du)
| О ты (о ты)
|
| An meiner Seite immerzu (zu-u-u)
| Рядом со мной всегда (к-у-у)
|
| Nur du (du-u-u)
| Только ты (ты-у-у)
|
| Hast heut mit mir ein Rendezvous (ja, ja, ja)
| У тебя сегодня свидание со мной (да, да, да)
|
| Wozu (zu-u-u)
| Зачем (к-у-у)
|
| Du heut gebraucht wirst, ist nicht gut (gu-u-ut)
| Быть нужным сегодня нехорошо (гу-у-ут)
|
| Doch du (du-u-u)
| Но ты (ты-у-у)
|
| Bist immer da, wenn man dich sucht (ey, ey, ey)
| Ты всегда рядом, когда тебя ищут (эй, эй, эй)
|
| Vier Uhr morgens, ich sitz' im Wagen
| Четыре часа утра, я сижу в машине
|
| Zehn Pakete, bis zum Rand beladen
| Десять пакетов, загруженных до краев
|
| Mach' mir keine Sorgen, ich weiß, dass du da bist
| Не волнуйся, я знаю, что ты там
|
| Wenn ich dich mal brauche, ist es nur ein Handgriff
| Если ты мне когда-нибудь понадобишься, это просто щелчок запястья.
|
| Du und ich lassen Leute tanzen (ey)
| Мы с тобой заставляем людей танцевать (эй)
|
| Ich weiß, jeder würd' dich gern für sich haben (ja)
| Я знаю, что каждый хотел бы иметь тебя для себя (да)
|
| Nur um mir zu schaden, doch bevor das passiert
| Просто чтобы сделать мне больно, но прежде чем это произойдет
|
| Drückst du ab und lässt Rauch aus in meinem Namen
| Ты нажимаешь на курок и выпускаешь дым от моего имени
|
| Roll' bei Nacht durch die City mit dir
| Катись с тобой по ночному городу
|
| Hab' dich stets an meiner Seite, denn ich trau' keinem hier, ne
| Ты всегда рядом со мной, потому что я никому здесь не доверяю, нет.
|
| Zu viele wollen es nicht akzeptier’n
| Слишком многие не хотят это принимать
|
| Dass du mit mir bist, sie meinen, du würdest mich kontrollier’n, ey
| Что ты со мной, они думают, что ты будешь контролировать меня, Эй
|
| Scheiß drauf, nur wir zwei geh’n unsern Weg
| Черт возьми, только мы вдвоем идем своей дорогой
|
| Denn wir brauchen kein’n, treten Türen ein, raus mit der Patte
| Потому что он нам не нужен, вышибайте двери, выбивайте створкой
|
| Dein Anblick raubt jedem Dealer den Atem
| От твоего вида у каждого дилера перехватывает дыхание.
|
| Oh, du (oh, du)
| О ты (о ты)
|
| An meiner Seite immerzu (woo, woo, woo, woo)
| Всегда рядом со мной (Ву, Ву, Ву, Ву)
|
| Nur du (woo, woo)
| Только ты (у-у-у)
|
| Hast heut mit mir ein Rendezvous (-vous)
| У тебя сегодня свидание со мной (-ву)
|
| Wozu (woo, woo)
| Зачем (у-у-у)
|
| Du heut gebraucht wirst, ist nicht gut (ist nicht gu-u-ut, eyy)
| То, что ты нужен сегодня, нехорошо
|
| Doch du (doch du)
| Но ты (пока ты)
|
| Bist immer da, wenn man dich sucht (dich su-u-ucht)
| Ты всегда рядом, когда тебя ищут
|
| Oh, du (oh, du)
| О ты (о ты)
|
| An meiner Seite immerzu (woo, woo, woo, woo)
| Всегда рядом со мной (Ву, Ву, Ву, Ву)
|
| Nur du (woo, woo)
| Только ты (у-у-у)
|
| Hast heut mit mir ein Rendezvous (-vous)
| У тебя сегодня свидание со мной (-ву)
|
| Wozu (woo, woo)
| Зачем (у-у-у)
|
| Du heut gebraucht wirst, ist nicht gut (ist nicht gu-u-ut, eyy)
| То, что ты нужен сегодня, нехорошо
|
| Doch du (doch du)
| Но ты (пока ты)
|
| Bist immer da, wenn man dich sucht (dich su-u-ucht) | Ты всегда рядом, когда тебя ищут |