Перевод текста песни Einsam - Ciro, Tommy

Einsam - Ciro, Tommy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Einsam, исполнителя - Ciro
Дата выпуска: 27.06.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Einsam

(оригинал)
Veteran
Z-Z-Zeeko
Er war schon immer auf der Straße mit den Jungs (uh)
Er war immer schon dabei, bei Schlägerei'n, scheißegal bei welchem Grund
Er war immer unterwegs, aber immer in der Nacht
Denn der Junge wurde groß, zwischen den Lichtern seiner Stadt
Immer wenn die Straße nach ihm rief, dann war er da
Vom allerersten Tag bis zum allerletzten Mal
Es war schon immer so, das hier die Kripo observiert
Es wird gestochen und geschossen, alle Jungs sind hier im Benz
Es war schon immer so, also erzähl den Leuten mal was Neues
Denn Leute in meiner Gegend werden jeden Tag enttäuscht
Die Seelen möchten reden, doch der Schädel ist betäubt
Zwischen Blaulicht und Siren’n, sag mir, wer ist hier dein Freund?
'Ne Runde in der Gegend und dann weißt du, wie es hier läuft
Mann, wir leb’n hier im Dreck, wo der Berg sich ständig häuft
Hier oben legen Ratten dich auf’s Kreuz (ah)
Aber alles Scheiß egal, Hauptsach', der Kunde kommt und kauft
So einsam, so einsam, so einsam, so einsam
Diese Jungs, hier bei Nacht, auf den Straßen
Sie bleiben, so einsam, uuh
So einsam, so einsam, so einsam, so einsam
Diese Jungs, hier bei Nacht, auf den Straßen
Sie bleiben, so einsam, so einsam, so einsam
Diese Jungs, hier bei Nacht, auf den Straßen
Sie bleiben, so einsam, so einsam, so einsam
Diese Jungs, hier bei Nacht, auf den Straßen
Sie bleiben, so einsam, so einsam, so einsam
Er war schon immer auf der Straße mit den Jungs
In all den Jahren ensteh’n Narben und die Tage geh’n nicht rum
Es wird geschossen in der City, Brüder sitzen in der Zelle
Bleib weg von meiner Gegend, denn die Scheiße ist die Hölle
Was ist das für eine Welt?
Ich bin schon viel zu lange da
Hab' alles schon versucht, aber nie hat es geklappt
Wurde auf der Straße groß, meistens lief’s hier in der Nacht
Hab' gelernt wie man es streckt, wie man es presst und es verpackt
Wir drücken gnadenlos wir drücken gnadenlos
Eben gab’s die Drogen noch vom Park
Auf einmal signt er bei 'nem Label und der Major ist am Start
Glaub mir, merk' dir lieber mein’n Namen
Ich erzähl' dir die Geschichten und bei mir, da sind sie wahr
So einsam, so einsam, so einsam, so einsam
Diese Jungs, hier bei Nacht, auf den Straßen
Sie bleiben, so einsam, uuh
So einsam, so einsam, so einsam, so einsam
Diese Jungs, hier bei Nacht, auf den Straßen
Sie bleiben, so einsam, so einsam, so einsam
Diese Jungs, hier bei Nacht, auf den Straßen
Sie bleiben, so einsam, so einsam, so einsam
Diese Jungs, hier bei Nacht, auf den Straßen
Sie bleiben, so einsam, so einsam, so einsam

Одинокий

(перевод)
ветеран
З-З-Зико
Он всегда был на улице с мальчиками (а)
Он всегда был рядом, в драках, независимо от причины
Он всегда был в пути, но всегда ночью
Потому что мальчик вырос среди огней своего города
Всякий раз, когда улица звала его, он был там
С самого первого дня до самого последнего раза
Всегда было так, что полиция наблюдает здесь
Там поножовщина и стрельба, все мальчики здесь, в Benz
Так было всегда, расскажи людям что-нибудь новое
Потому что люди в моем районе разочаровываются каждый день
Души хотят поговорить, но череп онемел
Между мигающими огнями и сиренами, скажи мне, кто здесь твой друг?
«Раунд в этом районе, и тогда ты узнаешь, как здесь идут дела.
Человек, мы живем здесь в грязи, где гора продолжает накапливаться
Здесь крысы трахают тебя (ах)
Но все это дерьмо не имеет значения, главное, что клиент приходит и покупает
Так одиноко, так одиноко, так одиноко, так одиноко
Эти ребята, здесь ночью, на улицах
Ты остаешься таким одиноким, ууу
Так одиноко, так одиноко, так одиноко, так одиноко
Эти ребята, здесь ночью, на улицах
Ты остаешься такой одинокой, такой одинокой, такой одинокой
Эти ребята, здесь ночью, на улицах
Ты остаешься такой одинокой, такой одинокой, такой одинокой
Эти ребята, здесь ночью, на улицах
Ты остаешься такой одинокой, такой одинокой, такой одинокой
Он всегда был в дороге с мальчиками
За все годы остаются шрамы, и дни не проходят
В городе стрельба, братья в камере
Держись подальше от моего района, потому что это ад
Что это за мир?
Я был здесь слишком долго
Я пробовал все, но это никогда не работало
Вырос на улицах, в основном ночью здесь
Научился растягивать, сжимать и заворачивать.
Мы давим безжалостно, мы давим безжалостно
Были только наркотики из парка
Вдруг подписывает с лейблом и мажор на старте
Поверь мне, лучше запомни мое имя
Я расскажу вам истории, и для меня они правдивы
Так одиноко, так одиноко, так одиноко, так одиноко
Эти ребята, здесь ночью, на улицах
Ты остаешься таким одиноким, ууу
Так одиноко, так одиноко, так одиноко, так одиноко
Эти ребята, здесь ночью, на улицах
Ты остаешься такой одинокой, такой одинокой, такой одинокой
Эти ребята, здесь ночью, на улицах
Ты остаешься такой одинокой, такой одинокой, такой одинокой
Эти ребята, здесь ночью, на улицах
Ты остаешься такой одинокой, такой одинокой, такой одинокой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time Is Ticking ft. Pete Bellis, Tommy 2022
Dancer in the Dark ft. Pete Bellis, Tommy 2021
I Can't Believe ft. Pete Bellis, Tommy 2022
LA 2019
Ehrenwort 2019
Nachts unterwegs 2019
Darth Vader ft. Capo, Azzi Memo 2019
Medellin 2018
Joana (Du geile Sau) ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt 2017
Crazy for you 2006
Joana du geile Sau 2016
Mula 2019
La valse du bonheur 2014
Time Was ft. Jimmy Dorsey 2022
Yes, Indeed ft. Dorsey, Tommy 2006
Joana 2009
What Will Happen 2019
Madreselva ft. Tommy, I Sanremini, Tommy, I Sanremini 2020
Ladrillo ft. Tommy 2020
Melodia de Arrabal ft. Tommy 2020

Тексты песен исполнителя: Tommy