
Дата выпуска: 18.06.2020
Лейбл звукозаписи: Money Kartell, Warner
Язык песни: Немецкий
Wind(оригинал) |
Der Wind singt ein Lied |
Für die Jungs aus allen Vierteln |
Hör die Melodie für die Nacht, bei der wir uns fürchten |
Mon frère, es wird warm von hier unten |
Die Straßen in Flammen bringen dich jetzt in Sicherheit |
Die Songs werden lauter und echter, denn zehn Polizeiwagen rasen die Straße |
rein, ah |
Im Endeffekt interessiert es uns nicht, was du redest |
Man erzählt sich Geschichten von Jungs bei Nacht im Nebel |
Sie sagen, dass es lang dauert bis man die erste Knete zählt |
Glaub mir, dass es schnell geht, wenn man paar Jungs aus Paris kennt |
Die Straßenzüge leer gefegt, Walking Dead, Zombie-Modus |
Grenzen sind geöffnet, doch das heißt nicht, dass die Hoffnung groß ist |
Fahr so schnell du kannst, mein Bruder |
Paranoia morgens um sechs am deutsch-französischen, Bullen direkt hinter mir |
Nichts dabei, außer dem Ballermann unter dem Sitz zu meinem Schutz, |
denn diese Hurensöhne warten nur auf mich |
Auf 'nen Moment, an dem ich grad nicht aufpass' warten Hunde an irgendeiner |
Autobahnausfahrt (Du-du-dup) |
Red' nicht von Cops da hinten, sondern nur von meiner Traumstadt |
An manchen Tagen spürst du Druck auf dir, schwarze Aura |
Köpf' tausend Flaschen nacheinander |
Hasskick, |
Zu früh zum Mann geworden, an der Grenze français, Traum (Uh-uh) |
Wir sind auf einem ganz anderen Film, als ihr |
Was hier nachts am Ufer so alles passiert |
Pass gut auf, dass du dich heute nicht verlierst |
Hier draußen geht es schnell, Chabo, dass du erfrierst |
Wir sind auf einem ganz anderen Film, als ihr |
Was hier nachts am Ufer so alles passiert |
Pass gut auf, dass du dich heute nicht verlierst |
Hier draußen geht es schnell, Chabo, dass du erfrierst |
Der Wind singt ein Lied |
Für die Jungs aus allen Vierteln |
Hör die Melodie für die Nacht, bei der wir uns fürchten |
Mon frère, es wird warm von hier unten |
Die Straßen in Flammen bringen dich jetzt in Sicherheit |
Die Songs werden lauter und echter, denn zehn Polizeiwagen rasen die Straße |
rein, ah |
Sie sind in den Charts, doch der Wind singt unsre Lieder (Ah) |
Jeder kann sie hören in der Dunkelheit, vor allem Dealer |
Ihre Songs hör'n sich genau so an bei Nacht, du kannst es spür'n |
Aber das Gefühl lässt deine Adern frier’n |
Glaub mir, zu viele Geschichten in der Gegend, in der Sturm herrscht |
Einige ließen ihre Leben liegen am Ufer |
Die Storys sind am laufen, Jungs sind immer noch in U-Haft |
Auch vergessen tu’n wir nie, wer ihn’n da draußen dafür Schuld gab |
Immer noch dieselben Jungs, immer noch Rache im Blut |
Aber unsre Wagen sind heut größter, manche tragen Tattoos |
Andere nur eine Waffe an ihrem Gürtel und blutest, weil es nur eine Hoffnung |
gibt, wenn dieses Leben verflucht wird |
Also, hör zu, mon frère (Mon frère) |
Du darfst, egal, wie tief die Nacht wird, nie den Mut verlier’n |
Hier hilft dir kein Bruder in der Not |
Riskier’n musst du dann, wenn du dich verhetzt |
Wie Beute fressen sie dich auf |
Vergleiche dich nie niemals mit Jungs, denn |
Wir sind auf einem ganz anderen Film, als ihr |
Was hier nachts am Ufer so alles passiert |
Pass gut auf, dass du dich heute nicht verlierst |
Hier draußen geht es schnell, Chabo, dass du erfrierst |
Wir sind auf einem ganz anderen Film, als ihr |
Was hier nachts am Ufer so alles passiert |
Pass gut auf, dass du dich heute nicht verlierst |
Hier draußen geht es schnell, Chabo, dass du erfrierst |
Der Wind singt ein Lied |
Für die Jungs aus allen Vierteln |
Hör die Melodie für die Nacht, bei der wir uns fürchten |
Mon frère, es wird warm von hier unten |
Die Straßen in Flammen bringen dich jetzt in Sicherheit |
Die Songs werden lauter und echter, denn zehn Polizeiwagen rasen die Straße |
rein, ah |
Hör die Melodie, hör die Melodie |
Hör die Melodie, hör die Melodie |
Ветер(перевод) |
Ветер поет песню |
Для мальчиков со всех сторон |
Услышьте мелодию ночи, которую мы боимся |
Mon frere, здесь становится тепло |
Улицы в огне сейчас приведут вас в безопасное место |
Песни становятся громче и реальнее, когда по улице мчатся десять полицейских машин. |
чисто, э |
В конце концов, нам все равно, что вы говорите |
Они рассказывают истории о мальчиках ночью в тумане |
Говорят, долго считать первое тесто |
Поверь мне, что это происходит быстро, когда ты знаешь парней из Парижа. |
Улицы опустели, ходячие мертвецы, режим зомби |
Границы открыты, но это не значит, что надежда высока |
Гони так быстро, как только сможешь, брат мой |
Паранойя в 6 утра на франко-немецком, копы прямо за мной |
Со мной ничего, кроме Баллермана под сиденьем для моей защиты, |
потому что эти сукины дети просто ждут меня |
Собаки ждут момента, когда я не обращаю внимания |
Съезд с автомагистрали (Ду-дю-дуп) |
Не говори там о копах, только о городе моей мечты |
Иногда ты чувствуешь давление на себя, черная аура |
Разбить тысячу бутылок подряд |
удар ненависти, |
Мане слишком рано, на границе с Францией, мечта (э-э-э) |
Мы в совершенно другом фильме, чем вы |
Все, что происходит здесь ночью на берегу |
Будьте осторожны, чтобы не потерять себя сегодня |
Здесь быстро, Чабо, замерзнешь |
Мы в совершенно другом фильме, чем вы |
Все, что происходит здесь ночью на берегу |
Будьте осторожны, чтобы не потерять себя сегодня |
Здесь быстро, Чабо, замерзнешь |
Ветер поет песню |
Для мальчиков со всех сторон |
Услышьте мелодию ночи, которую мы боимся |
Mon frere, здесь становится тепло |
Улицы в огне сейчас приведут вас в безопасное место |
Песни становятся громче и реальнее, когда по улице мчатся десять полицейских машин. |
чисто, э |
Они в хит-парадах, но ветер поёт наши песни (Ах) |
В темноте их услышит любой, особенно дилеры. |
Их песни звучат именно так ночью, это чувствуется |
Но это чувство заставляет ваши вены замерзнуть |
Поверь мне, слишком много историй в районе, где бушует буря |
Некоторые оставили свою жизнь на берегу |
Истории продолжаются, мальчики все еще под стражей |
Мы также никогда не забываем, кто обвинил их в этом. |
Все те же мальчики, все еще месть в крови |
Но наши вагоны сегодня самые большие, у некоторых есть татуировки |
У других просто пистолет на поясе, и они истекают кровью, потому что это всего лишь надежда. |
дает, когда эта жизнь проклята |
Так что слушай, mon frère (Mon frère) |
Какой бы глубокой ни была ночь, ты никогда не должен падать духом |
Здесь ни один брат не поможет тебе в нужде |
Вы должны рисковать, если торопитесь |
Они съедают тебя, как добычу |
Никогда не сравнивайте себя с мальчиками, потому что |
Мы в совершенно другом фильме, чем вы |
Все, что происходит здесь ночью на берегу |
Будьте осторожны, чтобы не потерять себя сегодня |
Здесь быстро, Чабо, замерзнешь |
Мы в совершенно другом фильме, чем вы |
Все, что происходит здесь ночью на берегу |
Будьте осторожны, чтобы не потерять себя сегодня |
Здесь быстро, Чабо, замерзнешь |
Ветер поет песню |
Для мальчиков со всех сторон |
Услышьте мелодию ночи, которую мы боимся |
Mon frere, здесь становится тепло |
Улицы в огне сейчас приведут вас в безопасное место |
Песни становятся громче и реальнее, когда по улице мчатся десять полицейских машин. |
чисто, э |
Услышь мелодию, услышь мелодию |
Услышь мелодию, услышь мелодию |
Название | Год |
---|---|
Time Is Ticking ft. Pete Bellis, Tommy | 2022 |
Dancer in the Dark ft. Pete Bellis, Tommy | 2021 |
I Can't Believe ft. Pete Bellis, Tommy | 2022 |
Joana (Du geile Sau) ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt | 2017 |
Crazy for you | 2006 |
Joana du geile Sau | 2016 |
La valse du bonheur | 2014 |
Time Was ft. Jimmy Dorsey | 2022 |
Yes, Indeed ft. Dorsey, Tommy | 2006 |
Joana | 2009 |
Einsam ft. Tommy | 2019 |
What Will Happen | 2019 |
Madreselva ft. Tommy, I Sanremini, Tommy, I Sanremini | 2020 |
Ladrillo ft. Tommy | 2020 |
Melodia de Arrabal ft. Tommy | 2020 |
Padre Nuestro ft. Tommy, Tilly | 2020 |
Geister | 2018 |
Nur Du ft. Tommy | 2018 |
Joana - Du geile Sau | 2019 |
Change Partners ft. Jimmy Dorsey | 2022 |