Перевод текста песни Wind - Tommy

Wind - Tommy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wind , исполнителя -Tommy
Песня из альбома: Pasión
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.06.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Money Kartell, Warner

Выберите на какой язык перевести:

Wind (оригинал)Ветер (перевод)
Der Wind singt ein Lied Ветер поет песню
Für die Jungs aus allen Vierteln Для мальчиков со всех сторон
Hör die Melodie für die Nacht, bei der wir uns fürchten Услышьте мелодию ночи, которую мы боимся
Mon frère, es wird warm von hier unten Mon frere, здесь становится тепло
Die Straßen in Flammen bringen dich jetzt in Sicherheit Улицы в огне сейчас приведут вас в безопасное место
Die Songs werden lauter und echter, denn zehn Polizeiwagen rasen die Straße Песни становятся громче и реальнее, когда по улице мчатся десять полицейских машин.
rein, ah чисто, э
Im Endeffekt interessiert es uns nicht, was du redest В конце концов, нам все равно, что вы говорите
Man erzählt sich Geschichten von Jungs bei Nacht im Nebel Они рассказывают истории о мальчиках ночью в тумане
Sie sagen, dass es lang dauert bis man die erste Knete zählt Говорят, долго считать первое тесто
Glaub mir, dass es schnell geht, wenn man paar Jungs aus Paris kennt Поверь мне, что это происходит быстро, когда ты знаешь парней из Парижа.
Die Straßenzüge leer gefegt, Walking Dead, Zombie-Modus Улицы опустели, ходячие мертвецы, режим зомби
Grenzen sind geöffnet, doch das heißt nicht, dass die Hoffnung groß ist Границы открыты, но это не значит, что надежда высока
Fahr so schnell du kannst, mein Bruder Гони так быстро, как только сможешь, брат мой
Paranoia morgens um sechs am deutsch-französischen, Bullen direkt hinter mir Паранойя в 6 утра на франко-немецком, копы прямо за мной
Nichts dabei, außer dem Ballermann unter dem Sitz zu meinem Schutz, Со мной ничего, кроме Баллермана под сиденьем для моей защиты,
denn diese Hurensöhne warten nur auf mich потому что эти сукины дети просто ждут меня
Auf 'nen Moment, an dem ich grad nicht aufpass' warten Hunde an irgendeiner Собаки ждут момента, когда я не обращаю внимания
Autobahnausfahrt (Du-du-dup) Съезд с автомагистрали (Ду-дю-дуп)
Red' nicht von Cops da hinten, sondern nur von meiner Traumstadt Не говори там о копах, только о городе моей мечты
An manchen Tagen spürst du Druck auf dir, schwarze Aura Иногда ты чувствуешь давление на себя, черная аура
Köpf' tausend Flaschen nacheinander Разбить тысячу бутылок подряд
Hasskick, удар ненависти,
Zu früh zum Mann geworden, an der Grenze français, Traum (Uh-uh) Мане слишком рано, на границе с Францией, мечта (э-э-э)
Wir sind auf einem ganz anderen Film, als ihr Мы в совершенно другом фильме, чем вы
Was hier nachts am Ufer so alles passiert Все, что происходит здесь ночью на берегу
Pass gut auf, dass du dich heute nicht verlierst Будьте осторожны, чтобы не потерять себя сегодня
Hier draußen geht es schnell, Chabo, dass du erfrierst Здесь быстро, Чабо, замерзнешь
Wir sind auf einem ganz anderen Film, als ihr Мы в совершенно другом фильме, чем вы
Was hier nachts am Ufer so alles passiert Все, что происходит здесь ночью на берегу
Pass gut auf, dass du dich heute nicht verlierst Будьте осторожны, чтобы не потерять себя сегодня
Hier draußen geht es schnell, Chabo, dass du erfrierst Здесь быстро, Чабо, замерзнешь
Der Wind singt ein Lied Ветер поет песню
Für die Jungs aus allen Vierteln Для мальчиков со всех сторон
Hör die Melodie für die Nacht, bei der wir uns fürchten Услышьте мелодию ночи, которую мы боимся
Mon frère, es wird warm von hier unten Mon frere, здесь становится тепло
Die Straßen in Flammen bringen dich jetzt in Sicherheit Улицы в огне сейчас приведут вас в безопасное место
Die Songs werden lauter und echter, denn zehn Polizeiwagen rasen die Straße Песни становятся громче и реальнее, когда по улице мчатся десять полицейских машин.
rein, ah чисто, э
Sie sind in den Charts, doch der Wind singt unsre Lieder (Ah) Они в хит-парадах, но ветер поёт наши песни (Ах)
Jeder kann sie hören in der Dunkelheit, vor allem Dealer В темноте их услышит любой, особенно дилеры.
Ihre Songs hör'n sich genau so an bei Nacht, du kannst es spür'n Их песни звучат именно так ночью, это чувствуется
Aber das Gefühl lässt deine Adern frier’n Но это чувство заставляет ваши вены замерзнуть
Glaub mir, zu viele Geschichten in der Gegend, in der Sturm herrscht Поверь мне, слишком много историй в районе, где бушует буря
Einige ließen ihre Leben liegen am Ufer Некоторые оставили свою жизнь на берегу
Die Storys sind am laufen, Jungs sind immer noch in U-Haft Истории продолжаются, мальчики все еще под стражей
Auch vergessen tu’n wir nie, wer ihn’n da draußen dafür Schuld gab Мы также никогда не забываем, кто обвинил их в этом.
Immer noch dieselben Jungs, immer noch Rache im Blut Все те же мальчики, все еще месть в крови
Aber unsre Wagen sind heut größter, manche tragen Tattoos Но наши вагоны сегодня самые большие, у некоторых есть татуировки
Andere nur eine Waffe an ihrem Gürtel und blutest, weil es nur eine Hoffnung У других просто пистолет на поясе, и они истекают кровью, потому что это всего лишь надежда.
gibt, wenn dieses Leben verflucht wird дает, когда эта жизнь проклята
Also, hör zu, mon frère (Mon frère) Так что слушай, mon frère (Mon frère)
Du darfst, egal, wie tief die Nacht wird, nie den Mut verlier’n Какой бы глубокой ни была ночь, ты никогда не должен падать духом
Hier hilft dir kein Bruder in der Not Здесь ни один брат не поможет тебе в нужде
Riskier’n musst du dann, wenn du dich verhetzt Вы должны рисковать, если торопитесь
Wie Beute fressen sie dich auf Они съедают тебя, как добычу
Vergleiche dich nie niemals mit Jungs, denn Никогда не сравнивайте себя с мальчиками, потому что
Wir sind auf einem ganz anderen Film, als ihr Мы в совершенно другом фильме, чем вы
Was hier nachts am Ufer so alles passiert Все, что происходит здесь ночью на берегу
Pass gut auf, dass du dich heute nicht verlierst Будьте осторожны, чтобы не потерять себя сегодня
Hier draußen geht es schnell, Chabo, dass du erfrierst Здесь быстро, Чабо, замерзнешь
Wir sind auf einem ganz anderen Film, als ihr Мы в совершенно другом фильме, чем вы
Was hier nachts am Ufer so alles passiert Все, что происходит здесь ночью на берегу
Pass gut auf, dass du dich heute nicht verlierst Будьте осторожны, чтобы не потерять себя сегодня
Hier draußen geht es schnell, Chabo, dass du erfrierst Здесь быстро, Чабо, замерзнешь
Der Wind singt ein Lied Ветер поет песню
Für die Jungs aus allen Vierteln Для мальчиков со всех сторон
Hör die Melodie für die Nacht, bei der wir uns fürchten Услышьте мелодию ночи, которую мы боимся
Mon frère, es wird warm von hier unten Mon frere, здесь становится тепло
Die Straßen in Flammen bringen dich jetzt in Sicherheit Улицы в огне сейчас приведут вас в безопасное место
Die Songs werden lauter und echter, denn zehn Polizeiwagen rasen die Straße Песни становятся громче и реальнее, когда по улице мчатся десять полицейских машин.
rein, ah чисто, э
Hör die Melodie, hör die Melodie Услышь мелодию, услышь мелодию
Hör die Melodie, hör die MelodieУслышь мелодию, услышь мелодию
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: