| Ce sera toujours mieux
| Всегда будет лучше
|
| Qu´un joyau précieux de rubis en cascade
| Чем драгоценный каскадный рубиновый драгоценный камень
|
| Modeste Jardin
| Скромный сад
|
| De fruits et de vin, candide sérénade
| Фрукты и вино, искренняя серенада
|
| Secret en ces clairières, j´affriole la peur
| Тайна на этих полянах, меня пугает страх
|
| Souveraine au loin se mouvoit, sonne l´heure
| Властелин вдали движется, бьет час
|
| Mon amour, accordez moi
| Моя любовь, подари мне
|
| La faveur d´un moment de joie
| Благосклонность момента радости
|
| Je me ferai quiétude jusqu´au bout de vos doigts
| Я замолчу до кончиков пальцев
|
| Au velours de ces quelques fleurs
| В бархате этих немногих цветов
|
| J´éloignerai vos frayeurs
| Я прогоню твои страхи
|
| Dansons alors la valse du bonheur
| Так давайте танцевать вальс счастья
|
| Goûtons aux délices
| Давайте попробуем прелести
|
| La brise est propice aux vives étreintes
| Ветерок располагает к крепким объятиям
|
| Inexorablement,
| Неумолимо,
|
| La gamme s´étend jusqu´aux verdures saintes
| Ассортимент распространяется на святую зелень
|
| Laissez moi nous dévoiler, vous découvrir
| Позвольте мне раскрыть себя, открыть вас
|
| Aux magies étendues, ondines des plaisirs
| С расширенной магией, ундины удовольствий
|
| Mon amour accordez moi
| Моя любовь дарует мне
|
| La faveur d´un moment de joie
| Благосклонность момента радости
|
| Je me ferai quiétude jusqu´au bout de vos doigts
| Я замолчу до кончиков пальцев
|
| Aux reflets de ces quelques fleurs
| В отражениях этих немногих цветов
|
| J´éloignerai vos frayeurs
| Я прогоню твои страхи
|
| Dansons alors la valse du bonheur…
| Тогда давай станцуем вальс счастья...
|
| Mon amour accordez moi
| Моя любовь дарует мне
|
| La faveur d´un moment de joie
| Благосклонность момента радости
|
| Je me ferai quiétude jusqu´au bout de vos doigts
| Я замолчу до кончиков пальцев
|
| Aux reflets de ces quelques fleurs
| В отражениях этих немногих цветов
|
| J´éloignerai vos frayeurs…
| Я развею твои страхи...
|
| Dansons alors la valse du bonheur | Так давайте танцевать вальс счастья |