I was born in a thunderstorm | Я родился в разгар грозы, |
I grew up overnight | И за одну ночь повзрослел. |
I played alone I played on my own | Я вёл свою игру в одиночку, был сам по себе, |
I survived hey | И я справился, да. |
I wanted everything I never had | Я хотел всего, чего никогда у меня не было, |
Like the love that comes with light | Например, любви, приходящей вместе со светом. |
I wore envy and I hated that | Зависть была в моей крови, и я ненавидел себя за это, |
But I survived | Но я всё пережил. |
- | - |
I had a one-way ticket to a place where all the demons go | Я взял билет в один конец — туда, где обитают демоны, |
Where the wind don't change and nothing in the ground can ever grow | Где даже ветер не меняется, а земля не даёт своих плодов. |
No hope, just lies and you're taught to cry into your pillow | Там нет надежды, одна лишь ложь, там ты привыкаешь плакать себе в подушку, |
But I survived | Но я со всем справился, |
- | - |
I'm still breathing, breathing | И я всё ещё дышу, дышу, |
I'm still breathing, breathing | Я всё ещё дышу, дышу, |
I'm alive, I'm alive | Я жив, я жив! |
I'm alive, I'm alive | Я жив, я жив! |
- | - |
I found solace in the strangest place | Я обрёл успокоение на чужой земле: |
Way in the back of my mind | Там, в глубинах своего разума. |
I saw my life in a stranger's face | Я видел свою жизнь в лицах незнакомцев, |
And it was mine | Но она была моей. |
- | - |
I had a one-way ticket to a place where all the demons go | Я взял билет в один конец — туда, где обитают демоны, |
Where the wind don't change and nothing in the ground can ever grow | Где даже ветер не меняется, а земля не даёт своих плодов. |
No hope, just lies and you're taught to cry into your pillow | Там нет надежды, одна лишь ложь, там ты привыкаешь плакать себе в подушку, |
But I survived | Но я со всем справился, |
- | - |
I'm still breathing, breathing | И я всё ещё дышу, дышу, |
I'm still breathing, breathing | Я всё ещё дышу, дышу, |
I'm alive, I'm alive | Я жив, я жив! |
I'm alive, I'm alive | Я жив, я жив! |
- | - |
You took it all, but I'm still breathing [8x] | Ты отняла у меня всё, но я всё ещё дышу. [8x] |
- | - |
I have made every single mistake | Я наделал столько ошибок, |
That you could ever possibly make | Сколько в принципе мог совершить. |
I took and I took and I took what you gave | Я мирился и терпел все твои слова, |
But you never noticed that I was in pain | Но ты даже не замечала, что мне было больно. |
I knew what I wanted; I went in and got it | Я знал, чего хотел, я сделал шаг вперёд и добился своего, |
Did all the things that you said that I wouldn't | Смог сделать всё, о чём ты всегда твердила, что мне не под силу. |
I told you that I would never be forgotten | Я говорил тебе, что я оставлю свой след, |
And all in spite of you | И всё это наперекор твои словам! |
- | - |
And I'm still breathing, breathing | И я всё ещё дышу, дышу, |
I'm still breathing, breathing | Я всё ещё дышу, дышу, |
I'm alive, I'm alive | Я жив, я жив! |
I'm alive, I'm alive | Я жив, я жив! |
I'm alive | Я жив! |
- | - |