 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Top 5 , исполнителя - Tokyo Police Club.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Top 5 , исполнителя - Tokyo Police Club. Дата выпуска: 18.10.2021
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Top 5 , исполнителя - Tokyo Police Club.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Top 5 , исполнителя - Tokyo Police Club. | Top 5(оригинал) | 
| I think I’d love to own a motorbike | 
| Two wheels and leather gloves | 
| Sound like something I might like | 
| But it might get hard to explain that sorta thing | 
| A readers poll suggested | 
| The top five reasons for everything were right | 
| Signal from inside | 
| I found a message and it was pocket-sized | 
| By 1983 | 
| But you’ll always be a hundred to me | 
| Think I’d love to give you a ride someday | 
| Hop on the back, sweetheart | 
| Doesn’t sound like something I might say | 
| So it might get hard to explain myself to you | 
| A readers poll, a top five list | 
| Or you around my hips would do | 
| Signal from inside | 
| I found a message and it was pocket-sized | 
| By 1983 | 
| But you’ll always be a hundred to me | 
| You’ll always be a hundred to me | 
| I think I’ve learned that I should count by twos | 
| Odd numbers like thirteen don’t sound like something I would choose | 
| 'Cause from now on we will always be up there | 
| And I will try to pluralize as long as you’re still there | 
| 'Cause I think I’d love to ride my motorbike again | 
| Let’s take it for a spin | 
| (перевод) | 
| Я думаю, что хотел бы иметь мотоцикл | 
| Два колеса и кожаные перчатки | 
| Звучит как то, что мне может понравиться | 
| Но может быть трудно объяснить такие вещи | 
| Опрос читателей предложил | 
| Пять главных причин того, что все было правильно | 
| Сигнал изнутри | 
| Я нашел сообщение, и оно было карманного размера | 
| К 1983 г. | 
| Но ты всегда будешь для меня сотней | 
| Думаю, я хотел бы подвезти тебя когда-нибудь | 
| Запрыгивай на спину, милая | 
| Не похоже на то, что я мог бы сказать | 
| Так что может быть трудно объяснить вам, что я | 
| Опрос читателей, список из пяти лучших | 
| Или вы вокруг моих бедер сделали бы | 
| Сигнал изнутри | 
| Я нашел сообщение, и оно было карманного размера | 
| К 1983 г. | 
| Но ты всегда будешь для меня сотней | 
| Ты всегда будешь для меня сотней | 
| Кажется, я научился считать до двух | 
| Нечетные числа, такие как тринадцать, не похожи на то, что я бы выбрал | 
| Потому что отныне мы всегда будем там | 
| И я постараюсь использовать множественное число, пока вы все еще там | 
| Потому что я думаю, что хотел бы снова покататься на своем мотоцикле | 
| Давайте попробуем | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Be Good | 2007 | 
| Bambi | 2010 | 
| Nature Of The Experiment | 2007 | 
| Breakneck Speed | 2010 | 
| Simple Dude | 2018 | 
| Your English Is Good | 2008 | 
| Cheer It On | 2007 | 
| Big Difference | 2010 | 
| Citizens Of Tomorrow | 2007 | 
| Wait Up (Boots of Danger) | 2010 | 
| Shoulders & Arms | 2007 | 
| In a Cave | 2008 | 
| If It Works | 2007 | 
| Gonna Be Ready | 2014 | 
| Favourite Colour | 2010 | 
| La Ferrassie | 2007 | 
| Cut Cut Paste | 2007 | 
| Tourist ft. Tokyo Police Club | 2013 | 
| Hercules | 2018 | 
| End of a Spark | 2010 |