| We ain’t even gat to drag on it
| Мы даже не собираемся тянуть это
|
| I gat many blessings I can brag on it
| Я получил много благословений, которыми могу похвастаться
|
| I’ve been through the fire I can talk on it
| Я прошел через огонь, я могу говорить об этом
|
| And I heard it on the street that they gat love for me
| И я слышал на улице, что они полюбили меня
|
| Oshe baba
| Оше баба
|
| My baba God dey make me turn my swag on
| Моя баба, Боже, заставь меня включить свою добычу
|
| They dey gbadu me anytime wey the song is on
| Они ругают меня в любое время, когда звучит песня.
|
| Them be see the lighti shining them be run come
| Они увидят свет, сияющий им, бегите, приходите
|
| Mmmmmh!
| Ммммм!
|
| Now you see say we dey run the city
| Теперь вы видите, что мы управляем городом
|
| I don’t think they wana give this step ti Titi
| Я не думаю, что они хотят сделать этот шаг Тити
|
| I just wana sing the song song
| Я просто хочу спеть песню
|
| Break it down oya shake it to the gon gon yeah
| Сломай это, оя, встряхни его, чтобы гон-гон, да
|
| Baba God don bless us na why we dey talk this matter eh
| Баба, Боже, не благослови нас, почему мы говорим об этом, а
|
| Some people want to pull me down i still dey waka eh
| Некоторые люди хотят потянуть меня вниз, я все еще дей вака, а
|
| No be say them say
| Нет, скажи, что они говорят
|
| No dey do like say you no know ooh
| Нет, они любят говорить, что не знают, ох
|
| No be say them eh my brother
| Не говори им, а мой брат
|
| Oya jo fumi (adupe fun olorun)
| Оя дзё фуми (адупэ фан олорун)
|
| Egbowo yin soke (adupe fun olorun)
| Эгбово инь сокэ (адупэ фан олорун)
|
| Oya komole (adupe fun olorun)
| Оя комоле (adupe fun olorun)
|
| Jeka jeun soke (adupe fun olorun)
| Jeka jeun soke (adupe fun olorun)
|
| My brother if I start to talk
| Мой брат, если я начну говорить
|
| The thing wey I don take my eye see
| То, на что я не смотрю, вижу
|
| We no go end
| Мы не заканчиваем
|
| My brother it no go end
| Мой брат, это не конец
|
| If I start to count
| Если я начну считать
|
| The thing wey baba God He don do
| То, что мы, баба, Бог, Он не делает
|
| It no go end
| Это не конец
|
| My sister we no go end
| Моя сестра, мы не кончаемся
|
| If I start to talk
| Если я начну говорить
|
| The thing wey baba God He don do (It no go end)
| То, что мы, баба, Бог, Он не делает (это не кончается)
|
| My sister we no go end
| Моя сестра, мы не кончаемся
|
| If I start to count all the blessings
| Если я начну считать все благословения
|
| The blessings baba God He give me (We no go end)
| Благословения, баба, Бог, который Он дает мне (Мы не заканчиваемся)
|
| My brother it no go end
| Мой брат, это не конец
|
| Oya throw your hands up in the air for me
| Оя поднимите руки вверх для меня
|
| If you feeling sing along sing the song for me
| Если вы чувствуете, что подпеваете, пойте песню для меня.
|
| You can pop anything leave the bill for me
| Вы можете вытащить что-нибудь, оставив счет для меня.
|
| When the song comes on oya jo for me (aaah ah ah)
| Когда песня звучит для меня, оя-джо (ааааааааа)
|
| No follow them dey complain
| Не следуйте за ними, они жалуются
|
| Make you no forget say baba God deey (ah)
| Не забудь сказать, баба, Боже, Боже (ах)
|
| Every day is a good day
| Каждый день хороший день
|
| Holiday from Monday to Sunday
| Выходной с понедельника по воскресенье
|
| Oya komole
| Оя комоле
|
| Oya gbesoke
| Оя гбесоке
|
| Oya kpalewo show them problem no dey
| Oya kpalewo покажи им проблему, нет, дей
|
| See my life today
| Посмотри на мою жизнь сегодня
|
| Blessings everyday
| Благословения каждый день
|
| I dey shine so bright
| Я сияю так ярко
|
| It dey make them dey wonder why we dey so compose
| Это заставляет их задуматься, почему мы так сочиняем
|
| Anything we do we dey in control
| Все, что мы делаем, мы контролируем
|
| Anywhere we go them dey wan follow
| Куда бы мы ни пошли, они хотят следовать
|
| And anything we touch we dey turn to Gold
| И все, к чему мы прикасаемся, мы превращаем в золото
|
| Oya jo fumi (adupe fun olorun)
| Оя дзё фуми (адупэ фан олорун)
|
| Egbowo yin soke (adupe fun olorun)
| Эгбово инь сокэ (адупэ фан олорун)
|
| Oya komole (adupe fun olorun)
| Оя комоле (adupe fun olorun)
|
| Jeka jeun soke (adupe fun olorun)
| Jeka jeun soke (adupe fun olorun)
|
| My brother if I start to talk
| Мой брат, если я начну говорить
|
| The thing wey I don take my eye see (we no go end)
| То, на что я не смотрю (мы не заканчиваем)
|
| My brother we no go end
| Мой брат, мы не кончаемся
|
| If I start to count
| Если я начну считать
|
| The thing wey baba God He don do
| То, что мы, баба, Бог, Он не делает
|
| My brother we no go end
| Мой брат, мы не кончаемся
|
| My sister we no go end
| Моя сестра, мы не кончаемся
|
| If I start to talk
| Если я начну говорить
|
| The thing wey baba God He don do (It no go end)
| То, что мы, баба, Бог, Он не делает (это не кончается)
|
| My sister we no go end
| Моя сестра, мы не кончаемся
|
| If i start to count all the blessings
| Если я начну считать все благословения
|
| The blessings baba God e give me (we no go end)
| Благословения, баба, Бог дал мне (мы не кончаемся)
|
| My brother It no go end
| Мой брат, это не конец
|
| When money no dey
| Когда денег нет
|
| Everday gbese
| Ежедневная гбесе
|
| Friends dey come and go
| Друзья приходят и уходят
|
| But you no leave me alone
| Но ты не оставляешь меня в покое
|
| Wetin man never see (wetin man never see)
| Wetin man никогда не увидит (wetin man никогда не увидит)
|
| Wetin man never hear (wetin man never hear)
| Wetin man никогда не слышит (wetin man никогда не слышит)
|
| Na you I take survive (Na you I take survive)
| На тебя я беру, чтобы выжить (На тебя я беру, чтобы выжить)
|
| Baba you always there (Baba you always there)
| Баба, ты всегда рядом (Баба, ты всегда рядом)
|
| If I start to talk
| Если я начну говорить
|
| The thing wey baba God He don do (It no go end)
| То, что мы, баба, Бог, Он не делает (это не кончается)
|
| My sister we no go away
| Моя сестра, мы не уходим
|
| If I start to count all the blessings
| Если я начну считать все благословения
|
| The blessings baba God He give me (we no go end)
| Благословения баба Бог Он дает мне (нам не конец)
|
| My brother it no go end | Мой брат, это не конец |