Перевод текста песни Vieni Sul Mar - Tito Schipa

Vieni Sul Mar - Tito Schipa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vieni Sul Mar, исполнителя - Tito Schipa. Песня из альбома Saturday Night In Rome - 25 Italian Classics, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 15.03.2018
Лейбл звукозаписи: The Music Factory
Язык песни: Итальянский

Vieni Sul Mar

(оригинал)
Deh, ti desta fanciulla, la luna
Spande un raggio s’i caro sul mar
Vieni meco, t’aspetta la bruna
Fida barca del tuo marinar
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido
Ma non dorme chi vive d’amor
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor
Vieni sul mar
Vieni a vogar
Sentirai l’ebbrezza
Del tuo marinar
Addio dunque, riposa, e domani
Quando l’alba a svegliarti verrà
Sopra lidi lontani lontani
L’infelice nocchiero sarà
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido
Ma non dorme chi vive d’amor
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor
Vieni sul mar
Vieni a vogar
Sentirai l’ebbrezza
Del tuo marinar
Da quel giorno che t’ho conosciuta
Oh fanciulla di questo mio cuor
Speme e pace per te ho perduto
Perché t’amo d’un immenso amor
Fra le belle tu sei la più bella
Fra le rose tu sei la più fin
Tu del ciel sei brillante stella
Ed in terra sei beltà divin
Vieni sul mar
Vieni a vogar
Sentirai l’ebbrezza
Del tuo marinar
Vieni sul mar
Vieni a vogar
Sentirai l’ebbrezza
Del tuo marinar

Приходите На Море

(перевод)
О, девочка, луна будит тебя
Расстилает очень милый луч по морю
Пойдем со мной, брюнетка ждет тебя
Доверьтесь лодке своего маринара
Но ты спишь и не думаешь о своем доверии
Но те, кто живет в любви, не спят
Я лечу к тебе ночью на пляж
И в тот день, когда я лечу к тебе сердцем
Давай на марш
Приходите грести
Вы почувствуете острые ощущения
Из вашего маринара
Так что до свидания, отдых и завтра
Когда придет рассвет, чтобы разбудить тебя
Над дальними дальними берегами
Несчастный рулевой будет
Но ты спишь и не думаешь о своем доверии
Но те, кто живет в любви, не спят
Я лечу к тебе ночью на пляж
И в тот день, когда я лечу к тебе сердцем
Давай на марш
Приходите грести
Вы почувствуете острые ощущения
Из вашего маринара
С того дня я встретил тебя
О, девочка, это мое сердце
Надежду и мир для тебя я потерял
Потому что я люблю тебя безмерной любовью
Среди красивых ты самая красивая
Среди роз ты самая лучшая
Ты с неба яркая звезда
И на земле ты божественная красота
Давай на марш
Приходите грести
Вы почувствуете острые ощущения
Из вашего маринара
Давай на марш
Приходите грести
Вы почувствуете острые ощущения
Из вашего маринара
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vivere 2018
Era de maggio 2014
Santa lucía 1995
Toma el anillo te doy 2020
Tosca: E Lucevan le Stelle ft. Джакомо Пуччини 2010
Passione 2013
Canzone appassiunata 2013
Vivere! 2012
Vivere ! 2012
O sole mio ft. Tito Schipa, Orchestra dir. Rosario Bourdon 1997
Vieni sul mar! ft. Tito Schipa, Orchestra dir. Rosario Bourdon 1997
La strada nel bosco 2010
Soli soli nella notte 2010
Torna piccina mia 2011
Valencia 2011
Canzone appassionata 2010
Era di maggio 2010
La Sonnambula (Oper in 2 Akten) (Auszug): Prendi l'anel ti dono ft. Toti Dal Monte 1994
Porquoi me reveiller ft. Жюль Массне 2014
Passione (The moment of moments) 2009

Тексты песен исполнителя: Tito Schipa