Перевод текста песни Soli soli nella notte - Tito Schipa

Soli soli nella notte - Tito Schipa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soli soli nella notte, исполнителя - Tito Schipa. Песня из альбома Tito Schipa e Gino Bechi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.04.2010
Лейбл звукозаписи: Fonotil
Язык песни: Итальянский

Soli soli nella notte

(оригинал)
Notte limpida e serena,
fatta apposta per amar,
siam rimasti senza cena,
stanchi siam di camminar.
Vagabondi senza meta,
non sappiamo dove andar.
Con te, soli soli nella notte,
con te, fischiettando una canzon.
Senz’albergo per dormire,
senza nulla per mangiar,
per calmare l’appetito
non ci resta che cantar.
Con te, sotto il raggio della luna,
nel ciel tante stelle per sognar.
Chi lo sa se tante stelle
non ci porteran fortuna.
S'è fermato giá qualcuno
la canzone ad ascoltar.
Ecco l’alba s’avvicina,
già si illumina il balcon.
Sù, coraggio mia piccina,
è nel petto la canzon.
Giù stendiamo un pò la mano,
soffochiamo l' emozion.
Con te, soli soli nella notte,
con te, fischiettando una canzon.
Senz’albergo per dormire,
senza nulla per mangiar,
per calmare l’appetito
non ci resta che cantar.
Con te, sotto il raggio della luna,
nel ciel tante stelle per sognar.
Chi lo sa se tante stelle
non ci porteran fortuna.
S'è fermato giá qualcuno
la canzone ad ascoltar.
La canzone ad ascoltar!

Всего в ночь

(перевод)
Ясной и безмятежной ночи,
созданный специально для любви,
мы остались без ужина,
мы устали ходить.
Странники бесцельно,
мы не знаем, куда идти.
С тобой, наедине в ночи,
с тобой, насвистывая песню.
Без отеля, чтобы спать,
нечего есть,
успокоить аппетит
мы просто должны петь.
С тобой, под лучом луны,
на небе так много звезд мечтать.
Кто знает, если так много звезд
они не принесут нам удачи.
Кто-то уже остановился
песня для прослушивания.
Вот близится рассвет,
балкон уже горит.
Давай, мой милый,
песня в груди.
Вниз чуть протянем руку,
мы подавляем эмоции.
С тобой, наедине в ночи,
с тобой, насвистывая песню.
Без отеля, чтобы спать,
нечего есть,
успокоить аппетит
мы просто должны петь.
С тобой, под лучом луны,
на небе так много звезд мечтать.
Кто знает, если так много звезд
они не принесут нам удачи.
Кто-то уже остановился
песня для прослушивания.
Песня для прослушивания!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vivere 2018
Vieni Sul Mar 2018
Era de maggio 2014
Santa lucía 1995
Toma el anillo te doy 2020
Tosca: E Lucevan le Stelle ft. Джакомо Пуччини 2010
Passione 2013
Canzone appassiunata 2013
Vivere! 2012
Vivere ! 2012
O sole mio ft. Tito Schipa, Orchestra dir. Rosario Bourdon 1997
Vieni sul mar! ft. Tito Schipa, Orchestra dir. Rosario Bourdon 1997
La strada nel bosco 2010
Torna piccina mia 2011
Valencia 2011
Canzone appassionata 2010
Era di maggio 2010
La Sonnambula (Oper in 2 Akten) (Auszug): Prendi l'anel ti dono ft. Toti Dal Monte 1994
Porquoi me reveiller ft. Жюль Массне 2014
Passione (The moment of moments) 2009

Тексты песен исполнителя: Tito Schipa