Перевод текста песни Vivere - Tito Schipa

Vivere - Tito Schipa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vivere, исполнителя - Tito Schipa. Песня из альбома Saturday Night In Rome - 25 Italian Classics, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 15.03.2018
Лейбл звукозаписи: The Music Factory
Язык песни: Итальянский

Vivere

(оригинал)
Paroles de la chanson Vivere:
Oggi che magnifica giornata
Che giornata di felicità
La mia bella donna se n'è andata
M’ha lasciato al fine in libertà
Son padrone ancor della mia vita
E goder la voglio sempre più
Ella m’ha giurato nel partir
Che non sarebbe ritornata mai più
Vivere
Senza malinconia
Vivere
Senza più gelosia
Senza rimpianti
Senza mai più conoscere cos'è l’amore
Cogliere il più bel fiore
Goder la vita e far tacere il core
Ridere
Sempre così giocondo
Ridere
Delle follie del mondo
Vivere
Finchè c'è gioventù
Perchè la vita è bella
La voglio vivere sempre più
Spesso la commedia dell’amore
La tua donna recitar ti fa
Tu diventi allora il primo attore
E ripeti quello che vorrà
Sul terz’atto scende già la tela
Finalmente torna la realtà
È la tua commedia dell’amor
Che in una farsa trasformata sarà
Vivere
Senza malinconia
Vivere
Senza più gelosia
Vivere pur se al cuore
Ritorna un attimo di nostalgia
Io non ho più rancore
E ringrazio chi me l’ha portata via
Ridere
Sempre così giocondo
Ridere
Delle follie del mondo
Vivere
Finché c'è gioventù
Perchè la vita è bella
La voglio vivere sempre più

Жить

(перевод)
Paroles de la chanson Living:
Какой чудесный день сегодня
Какой день счастья
Моя красивая женщина ушла
Он, наконец, оставил меня на свободе
Я все еще хозяин своей жизни
И я хочу наслаждаться этим все больше и больше
Она поклялась мне, уходя
Что она никогда не вернется
Жить
Без меланхолии
Жить
Нет больше ревности
Без сожалений
Никогда не зная, что такое любовь
Выбери самый красивый цветок
Наслаждайтесь жизнью и заглушите ядро
Смех
Всегда такой игривый
Смех
Из безумий мира
Жить
Пока есть молодость
Потому что жизнь прекрасна
Я хочу жить все больше и больше
Часто комедия любви
Твоя женская игра делает тебя
Затем вы становитесь ведущим актером
И повторять все, что он хочет
На третьем акте уже опускается полотно
Реальность наконец возвращается
Это твоя комедия любви
Который превратится в фарс
Жить
Без меланхолии
Жить
Нет больше ревности
Живи хоть в сердце
Момент ностальгии возвращается
у меня больше нет обид
И я благодарю тех, кто забрал его у меня
Смех
Всегда такой игривый
Смех
Из безумий мира
Жить
Пока есть молодость
Потому что жизнь прекрасна
Я хочу жить все больше и больше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vieni Sul Mar 2018
Era de maggio 2014
Santa lucía 1995
Toma el anillo te doy 2020
Tosca: E Lucevan le Stelle ft. Джакомо Пуччини 2010
Passione 2013
Canzone appassiunata 2013
Vivere! 2012
Vivere ! 2012
O sole mio ft. Tito Schipa, Orchestra dir. Rosario Bourdon 1997
Vieni sul mar! ft. Tito Schipa, Orchestra dir. Rosario Bourdon 1997
La strada nel bosco 2010
Soli soli nella notte 2010
Torna piccina mia 2011
Valencia 2011
Canzone appassionata 2010
Era di maggio 2010
La Sonnambula (Oper in 2 Akten) (Auszug): Prendi l'anel ti dono ft. Toti Dal Monte 1994
Porquoi me reveiller ft. Жюль Массне 2014
Passione (The moment of moments) 2009

Тексты песен исполнителя: Tito Schipa