Перевод текста песни Vivere! - Tito Schipa

Vivere! - Tito Schipa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vivere! , исполнителя -Tito Schipa
Песня из альбома Addio mia bella Napoli
в жанреЕвропейская музыка
Дата выпуска:02.09.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиReplay
Vivere! (оригинал)Жить! (перевод)
Paroles de la chanson Vivere: Paroles de la chanson Living:
Oggi che magnifica giornata Какой чудесный день сегодня
Che giornata di felicità Какой день счастья
La mia bella donna se n'è andata Моя красивая женщина ушла
M’ha lasciato al fine in libertà Он, наконец, оставил меня на свободе
Son padrone ancor della mia vita Я все еще хозяин своей жизни
E goder la voglio sempre più И я хочу наслаждаться этим все больше и больше
Ella m’ha giurato nel partir Она поклялась мне, уходя
Che non sarebbe ritornata mai più Что она никогда не вернется
Vivere Жить
Senza malinconia Без меланхолии
Vivere Жить
Senza più gelosia Нет больше ревности
Senza rimpianti Без сожалений
Senza mai più conoscere cos'è l’amore Никогда не зная, что такое любовь
Cogliere il più bel fiore Выбери самый красивый цветок
Goder la vita e far tacere il core Наслаждайтесь жизнью и заглушите ядро
Ridere Смех
Sempre così giocondo Всегда такой игривый
Ridere Смех
Delle follie del mondo Из безумий мира
Vivere Жить
Finchè c'è gioventù Пока есть молодость
Perchè la vita è bella Потому что жизнь прекрасна
La voglio vivere sempre più Я хочу жить все больше и больше
Spesso la commedia dell’amore Часто комедия любви
La tua donna recitar ti fa Твоя женская игра делает тебя
Tu diventi allora il primo attore Затем вы становитесь ведущим актером
E ripeti quello che vorrà И повторять все, что он хочет
Sul terz’atto scende già la tela На третьем акте уже опускается полотно
Finalmente torna la realtà Реальность наконец возвращается
È la tua commedia dell’amor Это твоя комедия любви
Che in una farsa trasformata sarà Который превратится в фарс
Vivere Жить
Senza malinconia Без меланхолии
Vivere Жить
Senza più gelosia Нет больше ревности
Vivere pur se al cuore Живи хоть в сердце
Ritorna un attimo di nostalgia Момент ностальгии возвращается
Io non ho più rancore у меня больше нет обид
E ringrazio chi me l’ha portata via И я благодарю тех, кто забрал его у меня
Ridere Смех
Sempre così giocondo Всегда такой игривый
Ridere Смех
Delle follie del mondo Из безумий мира
Vivere Жить
Finché c'è gioventù Пока есть молодость
Perchè la vita è bella Потому что жизнь прекрасна
La voglio vivere sempre piùЯ хочу жить все больше и больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: