Перевод текста песни Something In The Rain - Tish Hinojosa

Something In The Rain - Tish Hinojosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something In The Rain, исполнителя - Tish Hinojosa
Дата выпуска: 26.08.1990
Язык песни: Английский

Something In The Rain

(оригинал)
Mom and Dad have worked the fields
I don’t know how many years
I’m just a boy but I know how
And go to school when work is slow
We have seen our country’s roads
Bakersfield to Illinois
And when troubles come our way
Oh yeah, I’ve seen my daddy pray
There’s something wrong with little sister
I hear her crying by my side
Mama’s shaking as she holds her
We try to hold her through the night
And Mom says, ?Close you eyes, mijito
Dream of someplace far from here
Like the pictures in your schoolbooks
Someday you can take us there?
There must be something in the rain
I’m not sure just what that means
Abuelita talks of sins of man
Of dust that’s in our hands
There must be something in the rain
Well, what else could cause this pain
Those airplanes cure the plants so things can grow
Oh no, it must be something in the rain
Little sister’s gone away
Mama’s working long again
And me, I think I understand
About our life, about our land
Well, talkers talk and dreamers dream
I will find a place between
I’m afraid but I believe
That we can change these hurting fields
'Cause there’s something in the rain
But there’s more here in our hands
'Buelita's right about the sins of man
Who’s profits rape the land
And the rains are pouring down
From the growers to the towns
And until we break the killing chains
There’s something in the rain
(перевод)
Мама и папа работали в поле
не знаю сколько лет
Я всего лишь мальчик, но я знаю, как
И ходить в школу, когда работа идет медленно
Мы видели дороги нашей страны
Бейкерсфилд — Иллинойс
И когда проблемы приходят к нам
О да, я видел, как мой папа молился
Что-то не так с младшей сестрой
Я слышу, как она плачет рядом со мной
Мама дрожит, когда держит ее
Мы пытаемся провести ее всю ночь
И мама говорит: «Закрой глаза, михито».
Мечтайте о далеком отсюда
Как на картинках в учебниках
Когда-нибудь ты сможешь отвезти нас туда?
Должно быть что-то под дождем
Я не уверен, что это значит
Абуэлита говорит о грехах человека
Пыли в наших руках
Должно быть что-то под дождем
Ну, что еще может вызвать эту боль
Эти самолеты лечат растения, чтобы все могло расти
О нет, это должно быть что-то под дождем
Младшая сестра ушла
Мама снова долго работает
И я, кажется, понимаю
О нашей жизни, о нашей земле
Ну, болтуны говорят, а мечтатели мечтают
Я найду место между
боюсь, но верю
Что мы можем изменить эти поля боли
Потому что есть что-то под дождем
Но в наших руках есть еще кое-что
«Буэлита права насчет грехов человека
Чья прибыль насилует землю
И льют дожди
От производителей до городов
И пока мы не разорвем цепи убийства
Под дождем что-то есть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Sun Also Rises ft. Ray Wylie Hubbard 2014
By The Rio Grande 1990
Song For The Journey 1999
Estrellita (Little Star) 2011
Reloj (Clock) 2011
Closer Still 1990
La Llorona (Weeping Woman) 2011
In The Real West 1990
Every Word 1990
Amanecer 1997
Manos, Huesos y Sangre (Hands, Bones and Blood) 2011
Azul Cristal (Crystal Blue) 2011
Barnyard Dance 1995