Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La strada da prendere, исполнителя - Tiromancino. Песня из альбома L'essenziale, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.11.2010
Лейбл звукозаписи: Deriva
Язык песни: Итальянский
La strada da prendere(оригинал) |
Mi batte forte il cuore al ritmo dei tuoi passi |
vite in comune per due così diversi |
ti porterei al mare adesso, se me lo chiedessi tu |
Le storie d’amore a volte sono trappole |
per il lieto fine ti spingi oltre il limite |
fino all’altare adesso, che non me lo chiedi più |
Ti voglio perché so che sei così |
e io sono diverso |
come quando parlo e tu non parli |
e non capisco a cosa stai pensando |
Ma sai comunque darmi l’illusione |
che vivere è un miracolo |
proprio quando io, perso nel mio umore |
non riesco più a capire quale sia |
La strada da prendere |
da non confondere |
con tutte quelle cose |
che non meritano niente |
Fai che sia l’amore il dono di un sorriso |
a scioglierti i capelli e illuminarti il viso |
i giorni e le ore che abbiamo condiviso |
restano dentro di me |
Ti voglio perché so che sei così |
e io sono diverso |
forse ancora in fondo un po' perso dentro qualche ingenuità |
Ma sai comunque darmi l’emozione che vivere è un miracolo |
anche quando io, perso nel mio umore, non riesco più a capire dove sia |
La strada da prendere, |
da non confondere |
con tutte quelle cose |
che non meritano niente |
Маршрут(перевод) |
Мое сердце бьется быстро в ритме твоих шагов |
живет общей для двух таких разных |
Я бы отвез тебя к морю сейчас, если бы ты попросил меня |
Истории любви иногда бывают ловушками |
ради счастливого конца ты доводишь себя до предела |
к алтарю сейчас, ты меня больше не спрашиваешь |
Я хочу тебя, потому что знаю, что ты такой |
и я другой |
например, когда я говорю, а ты молчишь |
и я не понимаю о чем ты думаешь |
Но ты все еще знаешь, как дать мне иллюзию |
что жизнь это чудо |
просто когда я потерялся в своем настроении |
уже не могу понять какой |
Дорога, по которой нужно пройти |
не путать |
со всеми этими вещами |
которые ничего не заслуживают |
Сделайте любовь даром улыбки |
Растопить волосы и осветить лицо |
дни и часы, которые мы делили |
они остаются внутри меня |
Я хочу тебя, потому что знаю, что ты такой |
и я другой |
возможно, все еще немного потерял в какой-то изобретательности |
Но ты все еще знаешь, как дать мне эмоции, что жизнь - это чудо |
даже когда я, потерявшись в настроении, уже не могу понять, где оно |
Дорога, которую нужно пройти, |
не путать |
со всеми этими вещами |
которые ничего не заслуживают |