Перевод текста песни La strada da prendere - Tiromancino

La strada da prendere - Tiromancino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La strada da prendere, исполнителя - Tiromancino. Песня из альбома L'essenziale, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.11.2010
Лейбл звукозаписи: Deriva
Язык песни: Итальянский

La strada da prendere

(оригинал)
Mi batte forte il cuore al ritmo dei tuoi passi
vite in comune per due così diversi
ti porterei al mare adesso, se me lo chiedessi tu
Le storie d’amore a volte sono trappole
per il lieto fine ti spingi oltre il limite
fino all’altare adesso, che non me lo chiedi più
Ti voglio perché so che sei così
e io sono diverso
come quando parlo e tu non parli
e non capisco a cosa stai pensando
Ma sai comunque darmi l’illusione
che vivere è un miracolo
proprio quando io, perso nel mio umore
non riesco più a capire quale sia
La strada da prendere
da non confondere
con tutte quelle cose
che non meritano niente
Fai che sia l’amore il dono di un sorriso
a scioglierti i capelli e illuminarti il viso
i giorni e le ore che abbiamo condiviso
restano dentro di me
Ti voglio perché so che sei così
e io sono diverso
forse ancora in fondo un po' perso dentro qualche ingenuità
Ma sai comunque darmi l’emozione che vivere è un miracolo
anche quando io, perso nel mio umore, non riesco più a capire dove sia
La strada da prendere,
da non confondere
con tutte quelle cose
che non meritano niente

Маршрут

(перевод)
Мое сердце бьется быстро в ритме твоих шагов
живет общей для двух таких разных
Я бы отвез тебя к морю сейчас, если бы ты попросил меня
Истории любви иногда бывают ловушками
ради счастливого конца ты доводишь себя до предела
к алтарю сейчас, ты меня больше не спрашиваешь
Я хочу тебя, потому что знаю, что ты такой
и я другой
например, когда я говорю, а ты молчишь
и я не понимаю о чем ты думаешь
Но ты все еще знаешь, как дать мне иллюзию
что жизнь это чудо
просто когда я потерялся в своем настроении
уже не могу понять какой
Дорога, по которой нужно пройти
не путать
со всеми этими вещами
которые ничего не заслуживают
Сделайте любовь даром улыбки
Растопить волосы и осветить лицо
дни и часы, которые мы делили
они остаются внутри меня
Я хочу тебя, потому что знаю, что ты такой
и я другой
возможно, все еще немного потерял в какой-то изобретательности
Но ты все еще знаешь, как дать мне эмоции, что жизнь - это чудо
даже когда я, потерявшись в настроении, уже не могу понять, где оно
Дорога, которую нужно пройти,
не путать
со всеми этими вещами
которые ничего не заслуживают
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Per Me È Importante 2007
Angoli di cielo 2007
Finché Ti Va 2021
Nina de Luna 2007
L'inquietudine di esistere ft. Fabri Fibra 2011
Poveri uomini 2007
Empty Can 2007
L'alba di domani 2007
Stop Making Numbers 2007
Non per l'eternità 2007
Kill the Pain 2007
Un altro mare 2007
Tornerà L'Estate 2009
Quasi 40 2013
E' necessario 2013
I giorni migliori 2013
Amore amaro 2013
Conchiglia 2013
Imparare dal vento 2013
Il pesce 2013

Тексты песен исполнителя: Tiromancino