| Close Your Eyes (оригинал) | Закрой Глаза (перевод) |
|---|---|
| Breaking down to little pieces as time goes slow | Разбиваясь на маленькие кусочки, когда время идет медленно |
| Sitting there just waiting for the lid to blow | Сидя там, просто ожидая, когда крышка взорвется |
| Close your eyes now | Закрой глаза сейчас |
| Close your eyes now | Закрой глаза сейчас |
| Feeling like I’m falling backwards | Чувство, будто я падаю назад |
| It sinks in | Он тонет в |
| Imagine she’s holding you and I walk in | Представь, что она держит тебя, и я вхожу |
| It’s too much now | это уже слишком |
| Close my eyes now | Закрой глаза сейчас |
| And all the love I gave you | И всю любовь, которую я дал тебе |
| All the time I spent | Все время, которое я провел |
| Holding you, comforting | Держа тебя, утешая |
| I’d do it all again | Я бы сделал все это снова |
| I have no regrets | Я ни о чем не жалею |
| All the times I’ve caught you | Все время, когда я ловил тебя |
| When you were so down | Когда ты был так подавлен |
| I’d do it all again | Я бы сделал все это снова |
| But it’s over now | Но теперь все кончено |
| Over now | По настоящее время |
| Close your eyes now | Закрой глаза сейчас |
| It’s too much now | это уже слишком |
| I will not fade | я не исчезну |
| I’ll rise from the shade | Я встану из тени |
| And I’ll fall like rain | И я упаду, как дождь |
| Wash away the pain | Смыть боль |
| And I’m not mad at you | И я не сержусь на тебя |
| But now I can finally bloom | Но теперь я наконец могу расцвести |
| Like a flower in June | Как цветок в июне |
| It feels good | Это хорошо |
| It’s over now | Это конец |
| Close your eyes now | Закрой глаза сейчас |
