| Something got a hold of me today
| Что-то овладело мной сегодня
|
| Something’s burning up inside of me
| Что-то горит внутри меня
|
| But hey girl you can make me feel better this time
| Но эй, девочка, на этот раз ты можешь помочь мне почувствовать себя лучше.
|
| I’ve been waiting now sometime for you to show
| Я ждал когда-нибудь, чтобы ты показал
|
| But my hopes for you to happen is at an all time low
| Но мои надежды на то, что ты случиться, всегда низки.
|
| I’m running out to seek some perspective for the thing I have for you baby
| Я убегаю искать перспективу для того, что у меня есть для тебя, детка
|
| I love being close to you but I’m back to be all alone
| Я люблю быть рядом с тобой, но я вернулся, чтобы быть совсем один
|
| I’m bringing ourselves back being all alone
| Я возвращаюсь в одиночестве
|
| Suddenly it feels so real but I’m back to be all alone
| Внезапно это кажется таким реальным, но я вернулся, чтобы быть совсем один
|
| I think I have to go for the kill loving the unknown
| Я думаю, что я должен пойти на убийство, любя неизвестное
|
| Let’s be someone we both care about
| Давайте будем кем-то, кто нам обоим небезразличен
|
| Let’s go somewhere and help each other out
| Пойдем куда-нибудь и поможем друг другу
|
| To feel like there’s no one else but you and me together
| Чувствовать, что нет никого, кроме тебя и меня вместе
|
| I love being close to you but I’m back to be all alone
| Я люблю быть рядом с тобой, но я вернулся, чтобы быть совсем один
|
| I’m bringing ourselves back being all alone
| Я возвращаюсь в одиночестве
|
| Suddenly it feels so real but I’m back to be all alone
| Внезапно это кажется таким реальным, но я вернулся, чтобы быть совсем один
|
| I think I have to go for the kill loving the unknown
| Я думаю, что я должен пойти на убийство, любя неизвестное
|
| But I’m back to be all alone
| Но я вернулся, чтобы быть совсем один
|
| Oh baby
| О, детка
|
| I’m back to being all alone | Я снова в полном одиночестве |