| Was it a truth or intoxicated and ill-stated
| Было ли это правдой или опьяненным и плохо сформулированным
|
| 'Cause it lingers as brutal, as they say, when telling me to recognize it
| Потому что это остается таким же жестоким, как они говорят, когда говорят мне признать это
|
| And move on
| И двигаться дальше
|
| Where you gonna go, where you gonna go?
| Куда ты собираешься идти, куда ты собираешься идти?
|
| It’s all gonna blow, it’s all gonna blow
| Все взорвется, все взорвется
|
| Where you gonna go, where you gonna go?
| Куда ты собираешься идти, куда ты собираешься идти?
|
| Somewhere we both got it
| Где-то мы оба получили это
|
| What it would take to find clarity in these parts
| Что нужно, чтобы найти ясность в этих частях
|
| But we bet on the easy call
| Но мы делаем ставку на легкий вызов
|
| And linger on the fact that it will never change at all
| И задержитесь на том факте, что это никогда не изменится
|
| Where we gonna go, where we gonna go?
| Куда мы пойдем, куда мы пойдем?
|
| (Where do we belong?)
| (Где мы принадлежим?)
|
| Where we gonna go where we gonna go?
| Куда мы пойдем, куда мы пойдем?
|
| (This is not meant to be at all)
| (Это не должно быть вообще)
|
| It’s all gonna blow, it’s all gonna blow
| Все взорвется, все взорвется
|
| (Where do we get off?)
| (Где мы выходим?)
|
| Where we gonna go, where we gonna go?
| Куда мы пойдем, куда мы пойдем?
|
| It’s all gonna blow it’s all gonna blow
| Все взорвется, все взорвется
|
| Where you gonna go, where you gonna go?
| Куда ты собираешься идти, куда ты собираешься идти?
|
| Then just
| Тогда просто
|
| And lights out
| И свет гаснет
|
| No way to know, we’ll never find out
| Нет способа узнать, мы никогда не узнаем
|
| And the concept of forever goes hand in hand with
| И концепция навсегда идет рука об руку с
|
| «No way, not a chance and never» | «Ни за что, ни за что и никогда» |