Перевод текста песни Six Years - Måns Mernsten, Vindla String Quartet, Tingsek

Six Years - Måns Mernsten, Vindla String Quartet, Tingsek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Six Years , исполнителя -Måns Mernsten
Песня из альбома: Tingsek & Vindla String Quartet feat. Måns Mernsten
В жанре:R&B
Дата выпуска:06.07.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:World Of Its Own

Выберите на какой язык перевести:

Six Years (оригинал)Шесть Лет (перевод)
You’re trapped in the world, Ты в ловушке мира,
I seen so many years ago, Я видел так много лет назад,
To you, it looks the same whatever we do (whatever we do!), Для вас это выглядит одинаково, что бы мы ни делали (что бы мы ни делали!),
It’s not like we did not try to, Не то чтобы мы не пытались,
Everything we do, turn it upside down, Все, что мы делаем, переворачиваем с ног на голову,
I try to find something good, you are not around, no more (no more!) Я пытаюсь найти что-то хорошее, тебя нет рядом, не более (не более!)
Six years and three hours (three hours!) since you met me, Шесть лет и три часа (три часа!) с тех пор, как ты встретил меня,
Loved me honestly, Любил меня искренне,
Send me no fresh flowers, Не присылайте мне свежие цветы,
I know you know me, Я знаю, что ты знаешь меня,
They won’t last, see, Они не будут продолжаться, видите,
Don’t stay home for my sake, Не оставайся дома ради меня,
Let me tell you, I got to tell you, Позвольте мне сказать вам, я должен сказать вам,
(I've) got no use for heartache, (Мне) не нужна душевная боль,
How you played me, how you played me… Как ты играл со мной, как ты играл со мной...
Is that what you really think? Ты действительно так думаешь?
I haven’t been enough for you? Я не был достаточно для вас?
2003 is the link to what reality I belong to, 2003 год — это ссылка на реальность, к которой я принадлежу,
I just know that we got something good (something good!), Я просто знаю, что у нас есть что-то хорошее (что-то хорошее!),
I’m not one to hold on to what you think I should, that’s a fact (fact)! Я не из тех, кто держится за то, что, по вашему мнению, я должен, это факт (факт)!
Six years and three hours since you met me, Шесть лет и три часа с тех пор, как ты встретил меня,
Loved me honestly, Любил меня искренне,
Send me no fresh flowers, Не присылайте мне свежие цветы,
I know you know me, Я знаю, что ты знаешь меня,
They won’t last, see, Они не будут продолжаться, видите,
Don’t stay home for my sake, Не оставайся дома ради меня,
Let me tell you, I got to tell you, Позвольте мне сказать вам, я должен сказать вам,
(I've) got no use for heartache, (Мне) не нужна душевная боль,
How you played me, how you played me… Как ты играл со мной, как ты играл со мной...
Six years and… three hours… Шесть лет и… три часа…
Send me no… fresh flowers (fresh flowers!)… Пришлите мне нет... свежие цветы (свежие цветы!)...
Ohhh!!! Ооо!!!
Six years (six years!) and three hours (three hours!) since you met me, Шесть лет (шесть лет!) и три часа (три часа!) с тех пор, как ты встретил меня,
Loved me honestly, Любил меня искренне,
Send me no fresh flowers (fresh flowers!) No, you know me, Не присылайте мне свежие цветы (свежие цветы!) Нет, вы меня знаете,
They won’t last, see, Они не будут продолжаться, видите,
Don’t stay home (stay home!) for my sake (my sake!), Let me tell you, Не оставайся дома (сиди дома!) ради меня (ради меня!), Позвольте мне сказать вам,
I got to tell you, Я должен сказать тебе,
(I've) got no use for heartache, baby! (Мне) не нужна душевная боль, детка!
How you played me, how you played me.Как ты играл со мной, как ты играл со мной.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: