Перевод текста песни Твої гріхи - Тина Кароль

Твої гріхи - Тина Кароль
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Твої гріхи, исполнителя - Тина Кароль.
Дата выпуска: 04.04.2019
Язык песни: Украинский

Твої гріхи

(оригинал)
Ти, попри біль і втому.
Моє серце руками прикрив.
Вітер, що йде за тобою.
То є гріх, що собі не простив.
Повернись, я приймаю біль.
Твоїх очей, так глибоко самотніх.
Самотньо-глибоких очей.
Де двоє нас, лише одна тінь.
Твої гріхи завязали очі мої.
Де двоє нас, лише одна тінь.
Повернись, не залишу тебе в самоті.
Я, попри біль і втому.
Твоє серце руками прикрила.
Разом ми, але річ не в тому.
Я не можу розправити крила.
Повернись, я приймаю біль.
Твоїх очей, так глибоко самотніх.
Самотньо-глибоких очей.
Де двоє нас, лише одна тінь.
Твої гріхи завязали очі мої.
Де двоє нас, лише одна тінь.
Повернись, не залишу тебе в самоті.
Я, розчиняюсь у твоїх очах.
Ти моє божевілля і кохання водночас.
Якщо не зможем ми іти одним шляхом удвох.
Землі залишим одну тінь на крилах чотирьох.
Де двоє нас, лише одна тінь.
Твої гріхи завязали очі мої.
Де двоє нас, лише одна тінь.
Повернись, не залишу тебе в самоті.
Ти, попри біль і втому.
Моє серце руками прикрив...

Твои грехи

(перевод)
Ты, несмотря на боль и усталость.
Мое сердце руками прикрыло.
Ветер, идущий за тобой.
Это грех, который себе не простил.
Вернись, я принимаю боль.
Твоих глаз, так глубоко одиноких.
Одиноко-глубоких глаз.
Где двое нас, только одна тень.
Твои грехи завязали очи мои.
Где двое нас, только одна тень.
Вернись, не оставлю тебя в одиночестве.
Я, несмотря на боль и усталость.
Твое сердце руками прикрыло.
Вместе мы, но дело не в том.
Я не могу расправить крылья.
Вернись, я принимаю боль.
Твоих глаз, так глубоко одиноких.
Одиноко-глубоких глаз.
Где двое нас, только одна тень.
Твои грехи завязали очи мои.
Где двое нас, только одна тень.
Вернись, не оставлю тебя в одиночестве.
Я, растворяюсь в твоих глазах.
Ты мое безумие и любовь одновременно.
Если мы не сможем идти одним путем вдвоем.
Земли оставим одну тень на крыльях четырех.
Где двое нас, только одна тень.
Твои грехи завязали очи мои.
Где двое нас, только одна тень.
Вернись, не оставлю тебя в одиночестве.
Ты, несмотря на боль и усталость.
Мое сердце руками прикрыл...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ноченька 2006
Домой ft. Тина Кароль 2021
Пупсик 2006
Я все еще люблю 2016
Помнишь ft. Тина Кароль 2021
Ты отпусти 2016
Show Me Your Love 2005
Безодня ft. Тина Кароль 2019
Время как вода 2016
Шиншилла 2016
Душа ft. Стас Михайлов 2015
#МНОД (Мы не останемся друзьями) 2016
Ніжно 2016
У неба попросим 2016
Люболь 2016
Ключик 2016
Белое небо 2016
Удаляюсь 2016
Я скажу «да» 2016
Шукай мене 2016

Тексты песен исполнителя: Тина Кароль