Перевод текста песни #МНОД (Мы не останемся друзьями) - Тина Кароль

#МНОД (Мы не останемся друзьями) - Тина Кароль
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни #МНОД (Мы не останемся друзьями) , исполнителя -Тина Кароль
Песня из альбома Все хиты
в жанреПоп
Дата выпуска:07.12.2016
Лейбл звукозаписиТина Кароль
#МНОД (Мы не останемся друзьями) (оригинал)#МНОД (Мы не останемся друзьями) (перевод)
После всего что мы испытали, После всего, что мы испытали,
Всего, что было между нами, Всего, что было между нами,
Мы не останемся друзьями. Мы не остаемся друзьями.
Мы не останемся друзьями. Мы не остаемся друзьями.
Даже солнце, стынет с веками. Даже солнце, стынет с веками.
И пламя превратится в камень. И пламя превращается в камень.
Но мы не останемся друзьями. Но мы не остаемся друзьями.
Но мы не останемся… Но мы не останемся…
Режет в коже печаль, татуировку. Режет в коже печаль, татуировка.
Доволи знакомая обстановка. Доволи знакомая обстановка.
И я просто от холода, жму руку. И я просто от холода, жму руку.
Какая это же мука. Какая это же мука.
Проще переехать, или изменить внешность. Проще переехать, или изменить внешность.
Проще сделать трансплантацию сердца. Проще сделать трансплантацию сердца.
Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей. Ты и твоя новая жизнь, в видео много друзей.
Зарази меня своей амнезией. Зарази меня своей амнезией.
. .
Мы не останемся… Мы не останемся…
Мы не останемся друзьми… Мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся друзьми… Но, мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся! Но, мы не останемся!
Припев: 2 разаПрипев: Припев: 2 разаПрипев:
После всего что мы испытали, После всего, что мы испытали,
Всего, что было между нами, Всего, что было между нами,
Мы не останемся друзьями. Мы не остаемся друзьями.
Мы не останемся друзьями. Мы не остаемся друзьями.
Даже солнце, стынет с веками. Даже солнце, стынет с веками.
И пламя превратится в камень. И пламя превращается в камень.
Но мы не останемся друзьями. Но мы не остаемся друзьями.
Но мы не останемся… Но мы не останемся…
Режет в коже печаль, татуировку. Режет в коже печаль, татуировка.
Доволи знакомая обстановка. Доволи знакомая обстановка.
И я просто от холода, жму руку. И я просто от холода, жму руку.
Какая это же мука. Какая это же мука.
Проще переехать, или изменить внешность. Проще переехать, или изменить внешность.
Проще сделать трансплантацию сердца. Проще сделать трансплантацию сердца.
Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей. Ты и твоя новая жизнь, в видео много друзей.
Зарази меня своей амнезией. Зарази меня своей амнезией.
Мы не останемся… Мы не останемся…
Мы не останемся друзьми… Мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся друзьми… Но, мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся!Но, мы не останемся!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: