Перевод текста песни #МНОД (Мы не останемся друзьями) - Тина Кароль

#МНОД (Мы не останемся друзьями) - Тина Кароль
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни #МНОД (Мы не останемся друзьями), исполнителя - Тина Кароль. Песня из альбома Все хиты, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.12.2016
Лейбл звукозаписи: Тина Кароль

#МНОД (Мы не останемся друзьями)

(оригинал)
После всего что мы испытали,
Всего, что было между нами,
Мы не останемся друзьями.
Мы не останемся друзьями.
Даже солнце, стынет с веками.
И пламя превратится в камень.
Но мы не останемся друзьями.
Но мы не останемся…
Режет в коже печаль, татуировку.
Доволи знакомая обстановка.
И я просто от холода, жму руку.
Какая это же мука.
Проще переехать, или изменить внешность.
Проще сделать трансплантацию сердца.
Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.
Зарази меня своей амнезией.
.
Мы не останемся…
Мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся!
Припев: 2 разаПрипев:
После всего что мы испытали,
Всего, что было между нами,
Мы не останемся друзьями.
Мы не останемся друзьями.
Даже солнце, стынет с веками.
И пламя превратится в камень.
Но мы не останемся друзьями.
Но мы не останемся…
Режет в коже печаль, татуировку.
Доволи знакомая обстановка.
И я просто от холода, жму руку.
Какая это же мука.
Проще переехать, или изменить внешность.
Проще сделать трансплантацию сердца.
Ты и твоя новая жизнь, в виде общих друзей.
Зарази меня своей амнезией.
Мы не останемся…
Мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся!
(перевод)
После всего, что мы испытали,
Всего, что было между нами,
Мы не остаемся друзьями.
Мы не остаемся друзьями.
Даже солнце, стынет с веками.
И пламя превращается в камень.
Но мы не остаемся друзьями.
Но мы не останемся…
Режет в коже печаль, татуировка.
Доволи знакомая обстановка.
И я просто от холода, жму руку.
Какая это же мука.
Проще переехать, или изменить внешность.
Проще сделать трансплантацию сердца.
Ты и твоя новая жизнь, в видео много друзей.
Зарази меня своей амнезией.
.
Мы не останемся…
Мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся!
Припев: 2 разаПрипев:
После всего, что мы испытали,
Всего, что было между нами,
Мы не остаемся друзьями.
Мы не остаемся друзьями.
Даже солнце, стынет с веками.
И пламя превращается в камень.
Но мы не остаемся друзьями.
Но мы не останемся…
Режет в коже печаль, татуировка.
Доволи знакомая обстановка.
И я просто от холода, жму руку.
Какая это же мука.
Проще переехать, или изменить внешность.
Проще сделать трансплантацию сердца.
Ты и твоя новая жизнь, в видео много друзей.
Зарази меня своей амнезией.
Мы не останемся…
Мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся друзьми…
Но, мы не останемся!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ноченька 2006
Домой ft. Тина Кароль 2021
Я все еще люблю 2016
Пупсик 2006
Помнишь ft. Тина Кароль 2021
Ты отпусти 2016
Show Me Your Love 2005
Безодня ft. Тина Кароль 2019
Время как вода 2016
Шиншилла 2016
Душа ft. Стас Михайлов 2015
У неба попросим 2016
Ніжно 2016
Люболь 2016
Ключик 2016
Белое небо 2016
Удаляюсь 2016
Я скажу «да» 2016
Vremya kak voda 2007
Шукай мене 2016

Тексты песен исполнителя: Тина Кароль