| We will be warm
| Нам будет тепло
|
| We’ll build a home with a beam of a barn
| Построим дом из бруса сарая
|
| The fenced-in farm
| Огороженная ферма
|
| Oh city, city, gonna be more
| О, город, город, будет больше
|
| I know for sure
| я точно знаю
|
| We’re movin' out past the field of corn
| Мы движемся мимо кукурузного поля
|
| The fenced-in farm
| Огороженная ферма
|
| Oh city, city, gonna be more
| О, город, город, будет больше
|
| I lay awake
| я не спал
|
| Oh timber, timbre, and the cedar shakes
| О древесина, тембр и кедр качает
|
| I lay awake
| я не спал
|
| Oh timber, timbre, and the cedar shakes
| О древесина, тембр и кедр качает
|
| And how long 'til we push and pull
| И как долго мы будем толкать и тянуть
|
| And how long 'til we’re without people
| И как долго мы будем без людей
|
| How long 'til we eat up fear
| Как долго, пока мы не съедим страх
|
| And how long 'til we move like dear
| И как долго мы будем двигаться, как дорогая
|
| And how long 'til the spinnin' stops
| И как долго, пока вращение не остановится
|
| And how long 'til the cult is dropped
| И как долго, пока культ не упадет
|
| How long 'til my teeth fall out
| Как долго, пока мои зубы не выпадут
|
| How long 'til we scream and shout
| Как долго мы будем кричать и кричать
|
| How long do we push and pull
| Как долго мы толкаем и тянем
|
| And how long 'til we’re without people
| И как долго мы будем без людей
|
| How long 'til we eat our fear
| Как долго, пока мы не съедим наш страх
|
| And how long 'til we move like dear
| И как долго мы будем двигаться, как дорогая
|
| How long? | Сколько? |
| x13
| х13
|
| I lay awake
| я не спал
|
| Oh timber, timbre, and the cedar shakes
| О древесина, тембр и кедр качает
|
| I lay awake
| я не спал
|
| Oh timber, timbre, and the cedar shakes | О древесина, тембр и кедр качает |