| Paroles de la chanson Stagger Lee:
| Пароли шансона Стаггера Ли:
|
| IF I WERE A CARPENTER
| ЕСЛИ БЫ Я БЫЛ ПЛОТНИКОМ
|
| If I were a carpenter and you were a lady
| Если бы я был плотником, а ты дамой
|
| Would you marry me anyway, would you have my baby?
| Вы бы все равно женились на мне, у вас был бы мой ребенок?
|
| If a tinker were my trade, would you still love me?
| Если бы моей профессией был лудильщик, ты бы по-прежнему любил меня?
|
| Carrying the pots I made, following behind me
| Неся горшки, которые я сделал, следуя за мной.
|
| Save my love through loneliness
| Спаси мою любовь через одиночество
|
| Save my love for sorrow
| Сохрани мою любовь от печали
|
| I’ve given you my onliness
| я дал вам мой онлайн
|
| Come and give me your tomorrows
| Приди и дай мне свое завтра
|
| If I worked my hands in wood, would you still love me
| Если бы я работал руками по дереву, ты бы по-прежнему любил меня?
|
| Answer me, babe, yes, I would, I’d put you above me
| Ответь мне, детка, да, я бы поставил тебя выше себя
|
| If I were a miller at a mill wheel grinding
| Если бы я был мельником на мельничном шлифовальном круге
|
| Would you miss your colored box, your soft shoes shining?
| Вы бы скучали по своей цветной коробке, по сияющим мягким туфлям?
|
| Recorded by Belefonte; | Записано Белефонте; |
| also Bobby Darrin
| также Бобби Даррин
|
| @love
| @люблю
|
| Filename[ CARPENTR
| Имя файла[ CARPENTR
|
| DC
| ОКРУГ КОЛУМБИЯ
|
| ===DOCUMENT BOUNDARY | ===ГРАНИЦА ДОКУМЕНТА |