| We all have friends possessed
| У всех нас есть друзья, одержимые
|
| Johray is the light of healing
| Джохрей - это свет исцеления
|
| The clear white light of Johray
| Ясный белый свет Джохрея
|
| Will burn away the evil possession
| Сгорит злое владение
|
| And the ether around us
| И эфир вокруг нас
|
| A friend with a street in his head
| Друг с улицей в голове
|
| Came to me and said
| Подошел ко мне и сказал
|
| «Man, I’m Andre, not a pence to my name»
| «Чувак, я Андре, ни пенса на мое имя»
|
| I knew then his life was a shame
| Я знал тогда, что его жизнь была позором
|
| For he could not handle even the brink of fame
| Ибо он не мог справиться даже с гранью славы
|
| Andre Johray
| Андре Джохрей
|
| Highway child
| ребенок шоссе
|
| Look out, Andre
| Берегись, Андре
|
| Here come fame
| Вот и слава
|
| No thy self, my friend
| Нет себя, мой друг
|
| Fame don’t ever end
| Слава никогда не заканчивается
|
| And every light is a lie
| И каждый свет - ложь
|
| That you told to a friend
| Что ты сказал другу
|
| Now you’re naked and old
| Теперь ты голый и старый
|
| From the flesh, to the bone
| От плоти до кости
|
| Oh, how life can change
| О, как жизнь может измениться
|
| A poor man with money
| Бедняк с деньгами
|
| Won’t stay quite the same
| Не останется прежним
|
| Now, that you’re named
| Теперь, когда тебя зовут
|
| And stripped of your pride
| И лишен твоей гордости
|
| Look out, Andre
| Берегись, Андре
|
| Please, don’t take the ride
| Пожалуйста, не садись за руль
|
| Will we ever run free
| Будем ли мы когда-нибудь работать бесплатно
|
| Of those worldly wantings
| Из этих мирских желаний
|
| That send the unhungry out hunting?
| Что отправить голодных на охоту?
|
| Will he ever run free
| Будет ли он когда-нибудь работать бесплатно
|
| Of those blood thirsty wantings
| Из тех кровожадных желаний
|
| Send the unhungry hunting
| Отправить на голодную охоту
|
| The streets of shame and pride?
| Улицы стыда и гордости?
|
| Look out, Andre
| Берегись, Андре
|
| Please, don’t take the ride | Пожалуйста, не садись за руль |