| To hear you talk, oh there’s nothing you’re afraid of
| Чтобы услышать, как ты говоришь, о, ты ничего не боишься
|
| You stand your ground just to show ‘em what you’re made of
| Вы стоите на своем, просто чтобы показать им, из чего вы сделаны
|
| Well, I’m about to call your bluff
| Что ж, я собираюсь разоблачить твой блеф
|
| Honey, if you’re so damn tough
| Дорогая, если ты такая чертовски крутая
|
| I dare you, just step across that line
| Я смею вас, просто перешагните эту черту
|
| I dare you, take a little chance this time
| Смею вас, рискнуть на этот раз
|
| And admit that you’re in love with me
| И признай, что ты любишь меня
|
| Oh the truth is gonna set us free
| О, правда освободит нас
|
| And because I know you know it’s true
| И потому что я знаю, что ты знаешь, что это правда
|
| I dare you
| Попробуй
|
| I dare you
| Попробуй
|
| You say you’re not shopping for love — I don’t buy it
| Ты говоришь, что не покупаешь любовь — я на это не покупаюсь
|
| You’re trying just a little too hard to deny it
| Вы слишком сильно пытаетесь это отрицать
|
| And to show you what I’m talking about
| И чтобы показать вам, о чем я говорю
|
| Honey I’m calling you out
| Дорогая, я звоню тебе
|
| I dare you, just step across that line
| Я смею вас, просто перешагните эту черту
|
| I dare you, take a little chance this time
| Смею вас, рискнуть на этот раз
|
| And admit that you’re in love with me
| И признай, что ты любишь меня
|
| Oh the truth is gonna set us free
| О, правда освободит нас
|
| And because I know you know it’s true
| И потому что я знаю, что ты знаешь, что это правда
|
| I dare you
| Попробуй
|
| Ooooooooooh
| Оооооооооо
|
| I dare you
| Попробуй
|
| Well, I’m about to call your bluff
| Что ж, я собираюсь разоблачить твой блеф
|
| Honey, if you’re so damn tough
| Дорогая, если ты такая чертовски крутая
|
| I dare you, just step across that line
| Я смею вас, просто перешагните эту черту
|
| I dare you, take a little chance this time
| Смею вас, рискнуть на этот раз
|
| And admit that you’re in love with me
| И признай, что ты любишь меня
|
| Oh the truth is gonna set us free
| О, правда освободит нас
|
| And because I know you know it’s true
| И потому что я знаю, что ты знаешь, что это правда
|
| I dare you, just step across that line (c'mon baby, step across that line)
| Я смею вас, просто перешагните эту черту (давай, детка, переступи эту черту)
|
| I dare you (I dare you), take a little chance this time (why don’t you take a
| Я смею вас (я смею вас), рискнуть на этот раз (почему бы вам не рискнуть
|
| little chance this time?)
| мало шансов на этот раз?)
|
| And admit that you’re in love with me
| И признай, что ты любишь меня
|
| Oh the truth is gonna set us free
| О, правда освободит нас
|
| And because I know you know that it’s true
| И потому что я знаю, что ты знаешь, что это правда
|
| I dare you
| Попробуй
|
| Honey I dare you
| Дорогая, я смею тебя
|
| Yeah I dare you
| Да, я смею тебя
|
| Honey I dare you | Дорогая, я смею тебя |