| In the heat of the moment on a dark side of town
| В запале на темной стороне города
|
| A fist goes up and a fist comes down
| Кулак поднимается и опускается
|
| Take it out on your brother if it feels all right
| Отомстите своему брату, если все в порядке
|
| Take another shot of courage
| Сделайте еще один заряд смелости
|
| If it gets you through the night
| Если это проведет вас через ночь
|
| Stand with me
| Постой со мной
|
| We all need somebody to lean on
| Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться
|
| (No one gets their kicks from a schoolmaster’s stick)
| (Никто не получает удовольствие от палки школьного учителя)
|
| Whoa, got to pick yourself up from the ground
| Вау, надо подняться с земли
|
| 'Cause you got the power to stand
| Потому что у тебя есть сила стоять
|
| (Stand)
| (Стоять)
|
| You should be standin' up
| Вы должны стоять
|
| (Stand)
| (Стоять)
|
| When you’re backed in a corner
| Когда тебя загнали в угол
|
| (Stand)
| (Стоять)
|
| Get the view from the top, yeah
| Получите вид сверху, да
|
| You’re so much bigger standin' up
| Ты намного больше стоя
|
| Born in a city of broken dreams
| Родился в городе разбитых мечтаний
|
| Where so many people never been off their knees
| Где так много людей никогда не вставали с колен
|
| Stand with me, yeah
| Встань со мной, да
|
| So put your arms around me
| Так обними меня
|
| Hand in hand, we are better together when we stand
| Рука об руку, нам лучше вместе, когда мы стоим
|
| Stand with me
| Постой со мной
|
| We all need somebody to lean on
| Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться
|
| (You're just a stone to step on if you never get up)
| (Ты просто камень, на который можно наступить, если никогда не встанешь)
|
| Whoa, got to pick yourself up from the ground
| Вау, надо подняться с земли
|
| (Stand)
| (Стоять)
|
| You should be standin' up
| Вы должны стоять
|
| (Stand)
| (Стоять)
|
| When you’re backed in a corner
| Когда тебя загнали в угол
|
| (Stand)
| (Стоять)
|
| Get the view from the top, yeah
| Получите вид сверху, да
|
| You’re so much bigger standin' up
| Ты намного больше стоя
|
| (When you gonna stand up straight) | (Когда ты собираешься встать прямо) |
| (Waiting for your back to break)
| (В ожидании, когда твоя спина сломается)
|
| Waiting for your back to break
| В ожидании, когда твоя спина сломается
|
| (Always gonna bear the weight)
| (Всегда буду нести вес)
|
| (It's time to make a stand)
| (Пришло время встать)
|
| (Innocent just the same)
| (Невинный точно так же)
|
| (You know you’re gonna take the blame)
| (Ты знаешь, что возьмешь на себя вину)
|
| Always gonna take the blame
| Всегда возьму на себя вину
|
| (Nothing's ever gonna change until you make a stand)
| (Ничего не изменится, пока ты не встанешь)
|
| (Stand)
| (Стоять)
|
| We all need somebody to lean on
| Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться
|
| (Kicks, kicks, kicks from a schoolmaster’s stick)
| (Удары, удары, удары учительской палкой)
|
| Whoa, whoa
| ВОУ ВОУ
|
| Got to pick yourself up from the ground
| Надо поднять себя с земли
|
| And stand
| И стоять
|
| (Stand)
| (Стоять)
|
| You should be jumpin' up
| Вы должны прыгать
|
| (Stand)
| (Стоять)
|
| Stand when you’re backed in a corner
| Встаньте, когда вас загнали в угол
|
| (Stand)
| (Стоять)
|
| Get the view from the top, yeah
| Получите вид сверху, да
|
| You’re so much bigger standin' up
| Ты намного больше стоя
|
| Just stand
| Просто стоять
|
| (Stand)
| (Стоять)
|
| You should be standin' up, yeah
| Вы должны встать, да
|
| (Stand)
| (Стоять)
|
| When you’re backed in a corner
| Когда тебя загнали в угол
|
| (Stand)
| (Стоять)
|
| You’ll get a view from the top, yeah, yeah
| Вы получите вид сверху, да, да
|
| You’re so much bigger standin' up, whoa, whoa
| Ты намного больше стоя, эй, эй
|
| (When you gonna stand up straight)
| (Когда ты собираешься встать прямо)
|
| (Waiting for your back to break)
| (В ожидании, когда твоя спина сломается)
|
| (Always gonna bear the weight)
| (Всегда буду нести вес)
|
| (It's time to make a stand) | (Пришло время встать) |