| I remember when I was told
| Я помню, когда мне сказали
|
| «Son, you don’t fit the mold
| «Сын, ты не подходишь под шаблон
|
| You’re never gonna make it
| Ты никогда не сделаешь это
|
| You gotta be willin' to compromise
| Вы должны быть готовы пойти на компромисс
|
| And that’s my advice
| И это мой совет
|
| I hope you’re gonna take it»
| Я надеюсь, ты примешь это»
|
| What do you drive?
| Что вы водите?
|
| What clothes do you wear?
| Какую одежду ты носишь?
|
| You just gotta do somethin'
| Вы просто должны что-то сделать
|
| With the style of your hair
| Со стилем ваших волос
|
| It ain’t easy to please everybody
| Нелегко угодить всем
|
| It ain’t easy just to be yourself
| Нелегко просто быть собой
|
| What they won’t do to make you somebody
| Что они не сделают, чтобы сделать вас кем-то
|
| It ain’t easy to be you
| Нелегко быть тобой
|
| When they think you should be someone els
| Когда они думают, что ты должен быть кем-то другим
|
| There’s always someon better than you
| Всегда есть кто-то лучше тебя
|
| Gonna tell you what to do
| Я скажу вам, что делать
|
| Makin' your decisions
| Принимать решения
|
| You’re just a face without a name
| Ты просто лицо без имени
|
| No choice but to play the game
| Нет выбора, кроме как играть в игру
|
| Brother, don’t you listen
| Брат, ты не слушай
|
| Don’t bow to the pressure
| Не поддавайтесь давлению
|
| For relief it may bring
| Для облегчения это может принести
|
| When your back’s to the wall
| Когда ты спиной к стене
|
| Just remember one thing
| Просто помни одну вещь
|
| It ain’t easy to please everybody
| Нелегко угодить всем
|
| It ain’t easy just to be yourself
| Нелегко просто быть собой
|
| What they won’t do to make you somebody
| Что они не сделают, чтобы сделать вас кем-то
|
| It ain’t easy to be you
| Нелегко быть тобой
|
| When they think you should be someone else
| Когда они думают, что ты должен быть кем-то другим
|
| What car do you drive?
| Какую машину ты водишь?
|
| What kind of clothes do you wear?
| Какую одежду вы носите?
|
| Man, you gotta do somethin' with the style of your hair | Чувак, ты должен что-то сделать со своей прической |
| Go tell your story, don’t leave out a thing
| Иди, расскажи свою историю, ничего не упусти
|
| Read all about it in a checkout magazine
| Прочтите все об этом в кассовом журнале
|
| It ain’t easy to please everybody
| Нелегко угодить всем
|
| It ain’t easy just to be yourself
| Нелегко просто быть собой
|
| What they won’t do to make you somebody
| Что они не сделают, чтобы сделать вас кем-то
|
| It ain’t easy to be you
| Нелегко быть тобой
|
| When they think you should be someone else
| Когда они думают, что ты должен быть кем-то другим
|
| It ain’t easy to please everybody
| Нелегко угодить всем
|
| It ain’t easy to win every time
| Нелегко выигрывать каждый раз
|
| Anything goes if it makes them some money
| Все пойдет, если это принесет им немного денег
|
| It ain’t easy to make everyone smile
| Нелегко заставить всех улыбаться
|
| It ain’t easy
| это непросто
|
| It ain’t easy
| это непросто
|
| Just to be yourself
| Просто быть собой
|
| It ain’t easy
| это непросто
|
| Yeah, yeah | Ага-ага |