| I’m gonna hold on to you as long as I can.
| Я буду держать тебя, пока смогу.
|
| I’m gonna hold on to you as long as I can.
| Я буду держать тебя, пока смогу.
|
| And if you choose to leave me, girl, I’ll understand
| И если ты решишь бросить меня, девочка, я пойму
|
| I’m gonna hold on to you as long as I can.
| Я буду держать тебя, пока смогу.
|
| Just like the Mississippi
| Так же, как Миссисипи
|
| Our journey starts in Minnesota
| Наше путешествие начинается в Миннесоте
|
| Take I-35 to 90
| Двигайтесь по I-35 до 90
|
| Soon, through South Dakota
| Вскоре через Южную Дакоту
|
| Big «Hi,"to that country road.
| Большое «привет» на проселочную дорогу.
|
| Are we gonna make it on down?
| Мы собираемся сделать это вниз?
|
| She said, «Yeah, Tim.
| Она сказала: «Да, Тим.
|
| Aw, Good to see ya.
| Ой, рад тебя видеть.
|
| Hope you all stick around.»
| Надеюсь, вы все останетесь».
|
| The futures not the hardest to see.
| Будущее не сложно увидеть.
|
| Do what you do girl,
| Делай то, что делаешь, девочка,
|
| But please don’t leave.
| Но, пожалуйста, не уходи.
|
| I’m gonna hold on to you as long as I can.
| Я буду держать тебя, пока смогу.
|
| I’m gonna hold on to you as long as I can.
| Я буду держать тебя, пока смогу.
|
| And if you choose to leave me, girl, I’ll understand
| И если ты решишь бросить меня, девочка, я пойму
|
| I’m gonna hold on to you as long as I can.
| Я буду держать тебя, пока смогу.
|
| Get down when I wanna, man.
| Спускайся, когда я хочу, чувак.
|
| Get through the darkest night.
| Пережить самую темную ночь.
|
| We were born to ride, now baby,
| Мы родились, чтобы кататься, теперь, детка,
|
| Ride until the morning light
| Поездка до утреннего света
|
| Took a trip down to Kansas,
| Съездил в Канзас,
|
| Missouri, then Arkansas.
| Миссури, затем Арканзас.
|
| Stayed with her sister,
| Осталась с сестрой,
|
| That girl’s above the law.
| Эта девушка выше закона.
|
| The futures not the hardest to see.
| Будущее не сложно увидеть.
|
| Do what you do girl,
| Делай то, что делаешь, девочка,
|
| But please don’t leave.
| Но, пожалуйста, не уходи.
|
| I’m gonna hold on to you as long as I can.
| Я буду держать тебя, пока смогу.
|
| I’m gonna hold on to you as long as I can.
| Я буду держать тебя, пока смогу.
|
| And if you choose to leave me, girl, I’ll understand
| И если ты решишь бросить меня, девочка, я пойму
|
| I’m gonna hold on to you as long as I can.
| Я буду держать тебя, пока смогу.
|
| It’s a mad house, baby.
| Это сумасшедший дом, детка.
|
| Fast women, cocaine, and booze.
| Быстрые женщины, кокаин и выпивка.
|
| Toughest of the roughest, (right)
| Самый крепкий из самых грубых (справа)
|
| I got nothing to loose.
| Мне нечего терять.
|
| Before I met ya,
| Прежде чем я встретил тебя,
|
| Everything was going wrong.
| Все шло не так.
|
| It been a long journey, now
| Это был долгий путь, теперь
|
| Girl I wanna take you home.
| Девушка, я хочу отвезти тебя домой.
|
| The futures not the hardest to see.
| Будущее не сложно увидеть.
|
| Do what you do girl,
| Делай то, что делаешь, девочка,
|
| But please don’t leave.
| Но, пожалуйста, не уходи.
|
| I’m gonna hold on to you as long as I can.
| Я буду держать тебя, пока смогу.
|
| I’m gonna hold on to you as long as I can.
| Я буду держать тебя, пока смогу.
|
| And if you choose to leave me, girl, I’ll understand
| И если ты решишь бросить меня, девочка, я пойму
|
| I’m gonna hold on to you as long as I can. | Я буду держать тебя, пока смогу. |