| Let’s get movin' into action
| Приступим к делу
|
| Let’s get movin' into action
| Приступим к делу
|
| If your life’s too slow, no satisfaction
| Если ваша жизнь слишком медленная, нет удовлетворения
|
| Find somethin' out there, there’s an attraction
| Найдите что-нибудь там, есть притяжение
|
| If you hesitate now, that’s a subtraction
| Если вы колеблетесь сейчас, это вычитание
|
| So, let’s get movin' girl into action
| Итак, давайте заставим девушку действовать
|
| We take the 43 bus, we got no plans
| Мы садимся на автобус 43, у нас нет планов
|
| The girl in the miniskirt, her name’s Suzanne
| Девушка в мини-юбке, ее зовут Сюзанна.
|
| The one in high heel boots is Sharon
| Ту, что в сапогах на высоком каблуке, зовут Шэрон.
|
| And Karen is the one with the blonde wig on
| А Карен – это тот, кто носит светлый парик.
|
| And with a bullet, man, we’re going number one
| И с пулей, чувак, мы идем номер один
|
| And I don’t need any money to have any fun
| И мне не нужны деньги, чтобы повеселиться
|
| Let’s get movin' into action
| Приступим к делу
|
| Let’s get movin' into action
| Приступим к делу
|
| If your life’s too slow, no satisfaction
| Если ваша жизнь слишком медленная, нет удовлетворения
|
| Find somethin' out there, there’s an attraction
| Найдите что-нибудь там, есть притяжение
|
| If you hesitate now, that’s a subtraction
| Если вы колеблетесь сейчас, это вычитание
|
| So, let’s get movin' girl into action
| Итак, давайте заставим девушку действовать
|
| We take the trans-bay tube on the Richmond line
| Мы едем по транс-бухтовой трубе на линии Ричмонда.
|
| Leave S.F. | Оставить С.Ф. |
| at eight, East Bay by nine
| в восемь, Ист-Бэй в девять
|
| We may run out of money tonight, never out of time
| Сегодня вечером у нас могут закончиться деньги, а не время
|
| Harmon Street we kick it gonna Adeline
| Хармон-стрит, мы начнем, Аделина
|
| It’s anybody’s guess how late were gonna run
| Никто не может догадаться, как поздно мы будем бежать
|
| We go all night alright to midnight just begun
| Мы идем всю ночь, хорошо, до полуночи, только что начавшейся
|
| Let’s get movin' into action
| Приступим к делу
|
| Let’s get movin' into action
| Приступим к делу
|
| If your life’s too slow, no satisfaction
| Если ваша жизнь слишком медленная, нет удовлетворения
|
| Find somethin' out there, there’s an attraction
| Найдите что-нибудь там, есть притяжение
|
| If you hesitate now, that’s a subtraction
| Если вы колеблетесь сейчас, это вычитание
|
| So, let’s get movin' girl into action
| Итак, давайте заставим девушку действовать
|
| Well we showed up on the scene, we tried to warn them
| Ну, мы появились на месте, мы пытались их предупредить
|
| That your days were over and your ship was sunken
| Что ваши дни закончились, и ваш корабль затонул
|
| Respect to New York, respect to London
| Уважение к Нью-Йорку, уважение к Лондону
|
| But we’re from California and our state stays golden
| Но мы из Калифорнии, и наш штат остается золотым.
|
| We’re gonna dig dig dig in deep hold our sacred ground
| Мы будем копать, копать, копать, глубоко удерживать нашу священную землю
|
| When the music come playing then you jump up, jump down
| Когда играет музыка, ты вскакиваешь, прыгаешь вниз
|
| If you hook up the speakers, man, we’ll bring the sound
| Если ты подключишь динамики, чувак, мы принесем звук
|
| And the music will be heard from miles and miles around
| И музыка будет слышна на многие мили вокруг
|
| We got songs of redemption, songs of war
| У нас есть песни искупления, песни войны
|
| We got songs like this that can pack the dance floor
| У нас есть такие песни, которые могут заполнить танцпол
|
| Let’s get movin' into action
| Приступим к делу
|
| Let’s get movin' into action
| Приступим к делу
|
| If your life’s too slow, no satisfaction
| Если ваша жизнь слишком медленная, нет удовлетворения
|
| Find somethin' out there, there’s an attraction
| Найдите что-нибудь там, есть притяжение
|
| If you hesitate now, that’s a subtraction
| Если вы колеблетесь сейчас, это вычитание
|
| So, let’s get movin' girl into action | Итак, давайте заставим девушку действовать |