| Born
| Рожденный
|
| Into the ashes of a broken world
| В пепел разбитого мира
|
| Full of mannequins and plastics forks
| Полный манекенов и пластиковых вилок
|
| Taught to hate and to fear my sisters
| Учил ненавидеть и бояться своих сестер
|
| Tempting fate, I will walk the distance
| Искушая судьбу, я пройду расстояние
|
| In this narrative, I have no voice
| В этом повествовании у меня нет голоса
|
| I fought a thousand wars with static noise
| Я прошел тысячу войн со статическим шумом
|
| Lose my faith, just to ease this friction
| Потерять мою веру, просто чтобы облегчить это трение
|
| In disgrace, I will burn alive for you
| С позором я сгорю за тебя заживо
|
| Love
| Люблю
|
| Like an enemy, I keep it close
| Как враг, я держу его близко
|
| 'cause I know everything must run its course
| потому что я знаю, что все должно идти своим чередом
|
| Does it take death to give this life a purpose?
| Нужна ли смерть, чтобы придать этой жизни цель?
|
| To make amends I keep searching, but it’s
| Чтобы загладить свою вину, я продолжаю искать, но это
|
| Useless
| Бесполезный
|
| Good intentions got the best of us
| Добрые намерения взяли верх над нами
|
| It’s useless
| Это бесполезно
|
| And your metaphors will turn us into
| И ваши метафоры превратят нас в
|
| Fools because
| Дураки, потому что
|
| You twist my words until I’m sick of turning
| Ты искажаешь мои слова, пока мне не надоест поворачиваться
|
| Useless
| Бесполезный
|
| So uncertain, yet so full of purpose
| Такой неуверенный, но такой целеустремленный
|
| Like silhouettes, we are at best an outline
| Подобно силуэтам, мы в лучшем случае очертания
|
| Our shallow graves are marked along a layline
| Наши неглубокие могилы отмечены вдоль лейлайна
|
| No regrets, just an endless vacuum
| Никаких сожалений, просто бесконечный вакуум
|
| With every breath, I am certain that it’s
| С каждым вздохом я уверен, что это
|
| Useless
| Бесполезный
|
| Good intentions got the best of us
| Добрые намерения взяли верх над нами
|
| It’s useless
| Это бесполезно
|
| And your metaphors will turn us into
| И ваши метафоры превратят нас в
|
| Fools because
| Дураки, потому что
|
| You twist my words until I’m sick of turning
| Ты искажаешь мои слова, пока мне не надоест поворачиваться
|
| Useless
| Бесполезный
|
| So uncertain, yet so full of purpose
| Такой неуверенный, но такой целеустремленный
|
| For a moment I was lost alone
| На мгновение я потерялся один
|
| Out of focus and depressed, alone
| Не в фокусе и в депрессии, в одиночестве
|
| Love like this cannot exist without you
| Такая любовь не может существовать без тебя
|
| It makes us sick, but it’s tainted and so useless
| Это делает нас больными, но это испорчено и так бесполезно
|
| Useless
| Бесполезный
|
| Good intentions got the best of us
| Добрые намерения взяли верх над нами
|
| It’s useless
| Это бесполезно
|
| And your metaphors will turn us into
| И ваши метафоры превратят нас в
|
| Fools because
| Дураки, потому что
|
| You twist my words until I’m sick of turning
| Ты искажаешь мои слова, пока мне не надоест поворачиваться
|
| Useless
| Бесполезный
|
| So uncertain, yet so full of purpose | Такой неуверенный, но такой целеустремленный |