| Know you ain’t about that life
| Знай, что ты не о той жизни
|
| You need to drop that act, it’s tired
| Вам нужно бросить этот поступок, он устал
|
| Stop the lying, noone’s buying
| Хватит врать, никто не покупает
|
| Oh, aren’t you bored?
| О, тебе не скучно?
|
| You could put down your fist
| Вы могли бы опустить кулак
|
| We know you not like this
| Мы знаем, что вам это не нравится
|
| Claim you winning
| Заявите, что вы выиграли
|
| But you losing battles
| Но ты проигрываешь битвы
|
| But you know better so I’m baffled
| Но ты знаешь лучше, поэтому я сбит с толку
|
| Heart’s for hire, so retire
| Сердце напрокат, так что на пенсию
|
| What’s your reward?
| Какова твоя награда?
|
| Of all the things you do
| Из всего, что вы делаете
|
| Which one’s reflecting you?
| Какой из них отражает вас?
|
| We know rules were meant to bend
| Мы знаем, что правила должны были сгибаться
|
| Hits you and then but who’s your friends?
| Бьет тебя, а потом, но кто твои друзья?
|
| You’re not blind, open your eyes
| Ты не слепой, открой глаза
|
| This ain’t your best (This ain’t your best)
| Это не лучшее для тебя (это не лучшее для тебя)
|
| (This ain’t your best)
| (Это не твой лучший)
|
| All of the time you give
| Все время, которое вы даете
|
| And it’s not to plague your fears
| И это не для того, чтобы мучить ваши страхи
|
| Girl you like you ain’t got aspirations
| Девушка, которая тебе нравится, у тебя нет стремлений
|
| You know the right way to your destination
| Вы знаете правильный путь к месту назначения
|
| Who you tryna to cheat?
| Кого ты пытаешься обмануть?
|
| Got your receipts
| Получил ваши квитанции
|
| You love your mum
| ты любишь свою маму
|
| And you can’t fake what’s real
| И вы не можете подделать то, что реально
|
| Those who don’t hear will feel | Те, кто не слышит, почувствуют |