Перевод текста песни Masculinidade - Tiago Iorc

Masculinidade - Tiago Iorc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Masculinidade , исполнителя -Tiago Iorc
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:10.11.2021
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Masculinidade (оригинал)Masculinidade (перевод)
Eu tava numa de ficar sumido Я был в состоянии отсутствия
Dinheiro, fama, tudo resolvido Деньги, слава, все решено
Fingi que não mas na verdade eu ligo Я притворялся, что нет, но на самом деле мне не все равно
Eu me achava mó legal Я думал, что я крут
Queria ser uma unanimidade Я хотел быть единодушным
Eu quis provar minha virilidade Я хотел доказать свою мужественность
Eu duvidei da minha validade Я сомневался в своей достоверности
Na insanidade virtual В виртуальном безумии
Eu cuido pra não ser muito sensível Я стараюсь не быть слишком чувствительным
Homem não chora, homem isso e aquilo Человек не плачет, человек то и это
Aprendi a ser indestrutível Я научился быть нерушимым
Eu não sou real я не настоящий
Conversando com os meus amigos Разговариваю с моими друзьями
Eu entendi que não é só comigo Я понял, что это не только я
Calar fragilidade é castigo Молчание слабости - наказание
Eu sou real Я реальный
Cuida, meu irmão береги моего брата
Do teu emocional Ваш эмоциональный
Cuida do que é real Позаботьтесь о том, что реально
Cuida, meu irmão береги моего брата
Do teu emocional Ваш эмоциональный
Cuida do que é real Позаботьтесь о том, что реально
Masculinidade frágil, coisa de menino Хрупкая мужественность, мальчик вещь
Eu fui profano e sexo é divino Я был нечестивцем, а секс божественен
Da minha intimidade, fui um assassino Из моей личной жизни я был убийцей
Que merda… Дерьмо…
Quando criança, era chamado de bicha В детстве его называли пидором
Como se fosse um xingamento Как будто это проклятие
Que coisa mais esquisita Что самое странное?
Aprendi que era errado ser sensível Я узнал, что быть чувствительным неправильно
Quanta inocência сколько невинности
Eu tive medo do meu feminino Я боялся своей женственности
Eu me tornei um homem reprimido Я стал подавленным человеком
Meio sem alma, meio adormecido Наполовину бездушный, наполовину спящий
Um ato fálico, autodestrutivo Фаллический, саморазрушительный поступок
No auge e me sentindo deprimido В расцвете сил и в депрессии
Me vi traindo por ter me traído Я видел себя обманывающим за то, что изменил мне
Eu fui covarde, eu fui abusivo Я был трусом, я был оскорбительным
Pensei ser forte, mas eu só fugi… Я думал, что я сильный, но я просто убежал…
E caí na pornografia Я попал в порнографию
Essa porra só vicia Это дерьмо просто затягивает
Te suga a alma, te esvazia Это высасывает душу, это опустошает тебя
E quando vê passou o dia И когда вы видите, что день прошел
E você pensa que devia И вы думаете, что должны
Ter outro corpo, outra pica Есть другое тело, другой член
A ansiedade vem e fica Беспокойство приходит и остается
Caralho, isso não é vida! Бля, это не жизнь!
Cuida, meu irmão береги моего брата
Do teu emocional Ваш эмоциональный
Cuida do que é real Позаботьтесь о том, что реально
Cuida, meu irmão береги моего брата
Do teu emocional Ваш эмоциональный
Cuida do que é real Позаботьтесь о том, что реально
Meu pai foi minha referência de homem forte Мой отец был моим референсом силача
Trabalhador, generoso, decidido Трудолюбивый, щедрый, решительный
Mas ele sempre teve dificuldade de falar Но ему всегда было трудно говорить
O pai do meu pai também não soube se expressar Отец моего отца тоже не умел выражаться
Por esses homens é preciso chorar По этим мужчинам надо плакать
E perdoar… И простите...
Essa dor guardada Эта спасенная боль
Até agora, enquanto escrevo Пока я пишу
Me assombra se o que eu digo é o que eu devo Меня поражает, если то, что я говорю, это то, что я должен
Um eco de medo Эхо страха
O que será que vão dizer? Что они скажут?
O que será que vão pensar? Что они подумают?
A rejeição ensina cedo: Отвержение рано учит:
Seja bem bonzinho ou então vão te cancelar Будьте очень милы, иначе они отменят вас
Que complexo é esse?Что это за комплекс?
Mamãe, é você?! Мама, это ты?!
Me iludi nessa imagem, tentei me esconder Я был обманут в этом образе, я пытался скрыть
Eu só posso ser esse Tiago Я могу быть только этим Тиаго
Cheio de virtude, cheio de estrago Полный достоинства, полный ущерба
Que afago crescer, aceitar Что я ласкаю, чтобы расти, чтобы принять
Ai, ai… Ой ой...
Esse homem macho, machucado Этот мачо, больно
Esse homem violento, homem violado Этот жестокий человек, изнасилованный человек
Homem sem amor, homem mal amado Нелюбимый мужчина, нелюбимый мужчина
Precisamos nos responsabilizar, meus amigos Мы должны взять на себя ответственность, друзья
A gente cria um mundo extremo e opressivo Мы создаем экстремальный и гнетущий мир
Diz aí, se não estamos todos loucos Скажи это, если мы все не сумасшедшие
Por um abraço для объятий
Que cansaço как устал
Cuidado com o excesso de orgulho Остерегайтесь чрезмерной гордыни
Cuidado com o complexo de superioridade, mas Остерегайтесь комплекса превосходства, но
Cuidado com desculpa pra tudo Остерегайтесь оправданий всему
Cuidado com viver na eterna infantilidade Остерегайтесь жить в вечном ребячестве
Cuidado com padrões radicais Остерегайтесь экстремальных моделей
Cuidado com absurdos normais Остерегайтесь обычных глупостей
Cuidado com olhar só pro céu Будь осторожен, глядя только на небо
E fechar o olho pro inferno que a gente mesmo é capaz И закрывая глаза на ад, на который мы способны
Cuida, meu irmão береги моего брата
Do teu emocional Ваш эмоциональный
Cuida do que é real Позаботьтесь о том, что реально
Cuida, meu irmão береги моего брата
Do teu emocional Ваш эмоциональный
Cuida do que é real Позаботьтесь о том, что реально
Minha alma é profunda e se afoga no raso Моя душа глубока и тонет в мелководье
Minha alma é profunda e se afoga no raso Моя душа глубока и тонет в мелководье
Minha alma é profunda e se afoga no raso Моя душа глубока и тонет в мелководье
Eu fico zonzo у меня кружится голова
Fico triste мне становится грустно
Fico pouco я получаю мало
Fico escroto я получаю мошонку
Eu sigo à risca я строго следую
O que é ser homem Что такое быть мужчиной
Isso não existe Этого не существует
A vida insiste Жизнь настаивает
O tempo todo Все время
Que eu repense Позвольте мне переосмыслить
O que é ser homem? Что такое быть мужчиной?
O que é ser homem? Что такое быть мужчиной?
O que é ser homem? Что такое быть мужчиной?
O que é ser homem? Что такое быть мужчиной?
O que é ser homem? Что такое быть мужчиной?
Há tantos e tantos Существует так много
E tantos e tantos e tantos И так много и так много
Possíveis homens возможные мужчины
Homem real e não ideal Настоящий, а не идеальный мужчина
Ser homem por querer se aprender, todo dia Быть мужчиной за желание учиться каждый день
Dominar a si mesmo Овладей собой
Apesar de qualquer fobia: respeito Несмотря ни на какие фобии: уважение
Tem que ter peito должна быть грудь
Tem que ter culhão pra amar direito Должен иметь мужество, чтобы любить правильно
Vou dizer que não? Сказать нет?
Esperando sentado por salvação? В ожидании спасения?
Conexão, empatia, verdade Связь, сочувствие, правда
Divino propósito: responsabilidade Божественная цель: ответственность
Deitar a cabeça no travesseiro e sentir paz Положите голову на подушку и почувствуйте покой
Por ter vivido um dia honesto За то, что прожил честный день
Ah… Ой...
Ser homem exige muito mais do que coragem Чтобы быть мужчиной, нужно гораздо больше, чем мужество
Muito mais do que masculinidade Гораздо больше, чем мужественность
Ser homem exige escolha, meu irmão Быть мужчиной требует выбора, мой брат
E aí?И там?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: