| A Vida Nunca Cansa (оригинал) | Жизнь Никогда Не Устает. (перевод) |
|---|---|
| Tanto a te falar | Так много, чтобы сказать вам |
| E lá fora | и снаружи |
| O mundo gira | Мир поворачивается |
| Eu sei | Я знаю |
| Daqui nada se leva | Ничего не приходит отсюда |
| O duro é deixar de durar | Трудно перестать продолжаться |
| No teu olhar | в твоем взгляде |
| Nesse jogo de tanto faz | В этой игре что угодно |
| Foi que a gente se desfez | Это было то, что мы развалились |
| E agora a gente dança | А теперь мы танцуем |
| Nessa guerra pela paz | В этой войне за мир |
| Nessa insana lucidez | В этой безумной ясности |
| A vida nunca cansa | Жизнь никогда не утомляет |
| Porque será? | Интересно, почему? |
| Quero viver | я хочу жить |
| Quero mudar | я хочу изменить |
| Um motivo não há | Нет причины |
| E lá fora o mundo volta a girar | И за пределами мира снова поворачивается |
| Se é só o tempo | Если это просто время |
| Então releva | Так это показывает |
| Já não há nada | больше ничего нет |
| Que possa evitar | что может избежать |
| Essa cura | это лекарство |
| Nesse jogo de tanto faz | В этой игре что угодно |
| Foi que a gente se desfez | Это было то, что мы развалились |
| E agora a gente dança | А теперь мы танцуем |
| Nessa guerra pela paz | В этой войне за мир |
| Nessa insana lucidez | В этой безумной ясности |
| A vida nunca cansa | Жизнь никогда не утомляет |
| Porque será? | Интересно, почему? |
| Veja | Смотреть |
| O sol nasceu | Солнце встает |
| Num mar de lamentar | В море сожаления |
| E eu só quero chorar | И я просто хочу плакать |
| E esquecer | И забыть |
| Nesse jogo de tanto faz | В этой игре что угодно |
| Foi que a gente se desfez | Это было то, что мы развалились |
| E agora a gente dança, dança | А теперь мы танцуем, танцуем |
| Nessa guerra pela paz | В этой войне за мир |
| Nessa insana lucidez | В этой безумной ясности |
| A vida nunca cansa | Жизнь никогда не утомляет |
| Porque será? | Интересно, почему? |
