| Cause of this sacrifice,
| Причина этой жертвы,
|
| I can’t close my eyes.
| Я не могу закрыть глаза.
|
| It haunts me down to shore
| Это преследует меня до берега
|
| And it won’t leave me alone.
| И это не оставит меня в покое.
|
| Once again I’m trapped in this wheel
| Я снова в ловушке этого колеса
|
| And these wounds won’t be healed.
| И эти раны не заживут.
|
| This desire burns my heart.
| Это желание сжигает мое сердце.
|
| and It nearly torned me apart.
| и это чуть не разорвало меня на части.
|
| But as long as I can see the waves.
| Но пока я вижу волны.
|
| There’s nothing I could be afraid.
| Мне нечего бояться.
|
| The most fierce storms and the hardest rain.
| Самые свирепые бури и самые сильные дожди.
|
| Will just guide my way.
| Будет просто направлять меня.
|
| As I’m gazing at the sunset.
| Когда я смотрю на закат.
|
| Skyline is bloodred.
| Skyline кроваво-красный.
|
| Shadows are dancing at the sky.
| Тени танцуют на небе.
|
| Flames are rising from Horizon.
| Пламя поднимается с Горизонта.
|
| We have faced many fears.
| Мы столкнулись со многими страхами.
|
| And we have shed many tears.
| И мы пролили много слез.
|
| These pictures in my mind.
| Эти картинки в моем сознании.
|
| They nearly made me blind.
| Они почти ослепили меня.
|
| When all is burned away only ashes remain.
| Когда все сгорит, останется только пепел.
|
| Stars shall light my way.
| Звезды должны освещать мой путь.
|
| As I’m gazing at the sunset.
| Когда я смотрю на закат.
|
| Skyline is bloodred.
| Skyline кроваво-красный.
|
| Shadows are dancing at the sky.
| Тени танцуют на небе.
|
| Flames are rising from Horizon.
| Пламя поднимается с Горизонта.
|
| We have deserved our glory.
| Мы заслужили нашу славу.
|
| Riding through fields of gold.
| Поездка по золотым полям.
|
| Gates before gods are waiting for us.
| Врата перед богами ждут нас.
|
| Journey to the end has began.
| Путешествие до конца началось.
|
| When the horn sang its song.
| Когда рог запел свою песню.
|
| It was time to leave.
| Пришло время уходить.
|
| Sons of the North.
| Сыны Севера.
|
| Longboat heading to South.
| Баркас направляется на юг.
|
| Like our ancestors.
| Как наши предки.
|
| Gods on our side.
| Боги на нашей стороне.
|
| We fought like hell.
| Мы сражались как в аду.
|
| Like brothers side by side.
| Как братья рядом.
|
| Fight like never before.
| Сражайтесь, как никогда раньше.
|
| Golden hall is waiting for us.
| Золотой зал ждет нас.
|
| Let’s ride with honour and glory.
| Поедем с честью и славой.
|
| Before we meet our ancestors.
| Прежде чем мы встретимся с нашими предками.
|
| Show no fear my friends.
| Не бойтесь, друзья мои.
|
| Tonight blood will flow.
| Сегодня ночью потечет кровь.
|
| Our honour will be restored.
| Наша честь будет восстановлена.
|
| Some of you might not return.
| Некоторые из вас могут не вернуться.
|
| Road to Valhalla is yours.
| Дорога в Валгаллу принадлежит вам.
|
| As I’m gazing at the sunset. | Когда я смотрю на закат. |