Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghosts , исполнителя - Thundermother. Дата выпуска: 20.05.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghosts , исполнителя - Thundermother. Ghosts(оригинал) |
| Demons in my head |
| Forcing me to lie |
| To myself |
| Everyday |
| All the time |
| Demons on my back |
| Leading light |
| Guiding me |
| Down down down |
| The dark don’t make me lonely |
| I become unholy |
| Haunted |
| Surrounded by ghosts! |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Shut up, shut up |
| Not gonna tip toe |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Cus' you’re a side show |
| Ghosts |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Shut up, shut up |
| Not gonna tip toe |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Cus' you’re a side show |
| (Ghosts) |
| Devil by my side |
| Force my hand |
| A cold touch |
| Keeping me from giving a damn |
| Voice in my head |
| Ain’t gotta give it cred' |
| By my side |
| Til' I’m dead |
| The dark don’t make me lonely |
| I become unholy |
| Haunted |
| Surrounded by ghosts! |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Shut up, shut up |
| Not gonna tip toe |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Cus' you’re a side show |
| Ghosts |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Shut up, shut up |
| Not gonna tip toe |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Cus' you’re a side show |
| (Ghosts) |
| He-e-e-ey |
| Surrounded by ghosts! |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Shut up, shut up |
| Not gonna tip toe |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Cus' you’re a side show |
| Ghosts |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Shut up, shut up |
| Not gonna tip toe |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Cus' you’re a side show |
| Ghosts |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Shut up, shut up |
| Not gonna tip toe |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Cus' you’re a side show |
| Ghosts |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Shut up, shut up |
| Not gonna tip toe |
| Shut up, shut up, shut up |
| You gotta go |
| Cus' you’re a side show |
| You gotta go |
| You gotta go |
| You gotta go |
| Ghosts |
Призраки(перевод) |
| Демоны в моей голове |
| Заставляя меня лгать |
| Для себя |
| Каждый день |
| Все время |
| Демоны на моей спине |
| Ведущий свет |
| Направляя меня |
| Вниз вниз вниз |
| Темнота не делает меня одиноким |
| я становлюсь нечестивым |
| Призрачный |
| В окружении призраков! |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Заткнись, заткнись |
| Не собираюсь ходить на цыпочках |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Потому что ты побочное шоу |
| Призраки |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Заткнись, заткнись |
| Не собираюсь ходить на цыпочках |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Потому что ты побочное шоу |
| (Призраки) |
| Дьявол рядом со мной |
| Заставь мою руку |
| Холодное прикосновение |
| Не давая мне наплевать |
| Голос в моей голове |
| Не нужно доверять этому |
| На моей стороне |
| пока я не умру |
| Темнота не делает меня одиноким |
| я становлюсь нечестивым |
| Призрачный |
| В окружении призраков! |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Заткнись, заткнись |
| Не собираюсь ходить на цыпочках |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Потому что ты побочное шоу |
| Призраки |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Заткнись, заткнись |
| Не собираюсь ходить на цыпочках |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Потому что ты побочное шоу |
| (Призраки) |
| Он-и-и-и |
| В окружении призраков! |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Заткнись, заткнись |
| Не собираюсь ходить на цыпочках |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Потому что ты побочное шоу |
| Призраки |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Заткнись, заткнись |
| Не собираюсь ходить на цыпочках |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Потому что ты побочное шоу |
| Призраки |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Заткнись, заткнись |
| Не собираюсь ходить на цыпочках |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Потому что ты побочное шоу |
| Призраки |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Заткнись, заткнись |
| Не собираюсь ходить на цыпочках |
| Заткнись, заткнись, заткнись |
| Тебе надо идти |
| Потому что ты побочное шоу |
| Тебе надо идти |
| Тебе надо идти |
| Тебе надо идти |
| Призраки |
| Название | Год |
|---|---|
| Hellevator | 2020 |
| Whatever | 2020 |
| Driving In Style | 2021 |
| Back In '76 | 2021 |
| Free Ourselves | 2021 |
| I Left My License in the Future | 2024 |
| Saturday | 2020 |
| You Can't Handle Me | 2021 |
| We Fight for Rock n Roll | 2020 |
| Into the Mud | 2021 |
| Heat Wave | 2021 |
| Speaking of the Devil | 2024 |
| It's Just a Tease | 2020 |
| Dog from Hell | 2021 |
| Ffwf | 2020 |
| Enemy | 2020 |
| Give Me Some Lights | 2020 |
| Loud and Alive | 2021 |
| Roadkill | 2020 |
| Bad Habits | 2021 |