Перевод текста песни Thrift Shop - Scott Bradlee’s Postmodern Jukebox

Thrift Shop - Scott Bradlee’s Postmodern Jukebox
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thrift Shop , исполнителя -Scott Bradlee’s Postmodern Jukebox
Песня из альбома: Introducing Postmodern Jukebox
В жанре:Джаз
Дата выпуска:22.04.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Slimstyle

Выберите на какой язык перевести:

Thrift Shop (оригинал)Комиссионный магазин (перевод)
I’m gonna pop some tags Я собираюсь добавить несколько тэгов
Only got twenty dollars in my pocket В кармане всего двадцать долларов
I — I — I’m hunting, looking for a come-up Я — я — я охочусь, ищу приманку
This is freaking awesome Это чертовски круто
I’m gonna pop some tags Я собираюсь добавить несколько тэгов
Only got twenty dollars in my pocket В кармане всего двадцать долларов
I — I — I’m hunting, looking for a come-up Я — я — я охочусь, ищу приманку
This is freaking awesome Это чертовски круто
I Walk up to the club I’m like, «What up, I got a big rock!» Я подхожу к клубу и говорю: «Как дела, у меня большой камень!»
I’m so pumped about the stuff from the thrift shop Я так взволнован вещами из комиссионного магазина
Ice on the fringe, it’s so damn frosty Лед на краю, чертовски морозно
People like, «whoa.Людям нравится: «Ого.
He’s lookin real funky» Он выглядит очень круто»
Rollin' in the hella deep, headin' to the mezzanine Катаюсь в адской глубине, направляюсь к мезонину
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green Одет во все розовое, за исключением моих аллигаторных туфель, они зеленые.
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me Одетый в леопардовую норку, девушки стоят рядом со мной.
Probably shoulda washed this, it smells like R. Kelly’s sheets Наверное, стоило постирать это, пахнет простынями Р. Келли.
But, it was ninety-nine cents! Но это было девяносто девять центов!
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments Коппинг, стирка, собираюсь пойти и получить комплименты
Passin' up on those moccasins someone else’s been walkin' in Пропускаю те мокасины, в которых ходил кто-то другой.
But me and grungy slammin it Но я и шероховатый slammin это
I am stuntin' and flossin' and Я каскадер, зубная нить и
Savin' my money and that’s a bargain Экономия моих денег, и это сделка
I’ma take your grandpa’s style, I’ma take your grandpa’s style Я возьму стиль твоего дедушки, я возьму стиль твоего дедушки
No for real — ask your grandpa — can I have his hand-me-downs? Нет, на самом деле – спросите своего дедушку – можно мне его вещицы?
Velour jumpsuit and some house slippers Велюровый комбинезон и домашние тапочки
Dookie brown leather jacket that I found diggin' Дуки коричневая кожаная куртка, которую я нашел,
They had a broken keyboard, so I bought a broken keyboard У них была сломанная клавиатура, поэтому я купил сломанную клавиатуру
I bought a sick blanket, then I bought a kneeboard Я купил больничное одеяло, потом купил наколенник
Hello, hello, my ace man, my Mello Привет, привет, мой туз, мой Мелло
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, I know У Джона Уэйна нет ничего в моей второстепенной игре, я знаю
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those Я мог бы взять Pro Wings, сделать их крутыми, продать их
The sneaker heads would be like «Aw, he got the Velcros» Головы кроссовок будут такими: «О, у него есть липучки».
I’m gonna pop some tags Я собираюсь добавить несколько тэгов
Only got twenty dollars in my pocket В кармане всего двадцать долларов
I — I — I’m hunting, looking for a come-up Я — я — я охочусь, ищу приманку
This is freaking awesome Это чертовски круто
I’m gonna pop some tags Я собираюсь добавить несколько тэгов
Only got twenty dollars in my pocket В кармане всего двадцать долларов
I — I — I’m hunting, looking for a come-up Я — я — я охочусь, ищу приманку
This is freaking awesome Это чертовски круто
What you know about rockin' a wolf on your noggin? Что ты знаешь о том, как раскачать волка на голове?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin? Что ты знаешь о ношении меховой лисьей шкуры?
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage Я копаю, я копаю, я ищу весь этот багаж
One man’s trash, that’s another man’s come-up Мусор одного человека, это придумка другого человека
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt Спасибо дедушке за то, что подарил эту клетчатую рубашку на пуговицах.
Cause right now I’m up in here statured Потому что прямо сейчас я нахожусь здесь
I’m at the Goodwill, you can find me in the (Uptons) Я в Goodwill, вы можете найти меня в (Uptons)
I’m not, I’m not sick of searchin' in that section (Uptons) Я не устал искать в этом разделе (Аптоны)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy Твоя бабуля, твоя тетушка, твоя мама, твоя мама
I’ll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that oh Я возьму эти фланелевые пижамы из зебры, подержанные, я качаю это, о
The built-in onesie with the socks on it oh Встроенный комбинезон с носками на нем, о
I hit the party and they stop in that Я попал на вечеринку, и они остановились на этом
They be like, «Oh, that Gucci — that’s hella tight.» Они такие: «О, этот Гуччи — чертовски тесный».
I’m like, «Yo — that’s fifty dollars for a T-shirt.» Я такой: «Эй, пятьдесят долларов за футболку».
Limited edition, let’s do some simple addition Ограниченная серия, давайте сделаем простое дополнение
Fifty dollars for a T-shirt — that’s just some ignorant Пятьдесят долларов за футболку — это просто какое-то невежество.
I call that getting swindled and pimped Я называю это обманом и сутенерством
I call that getting tricked by a business Я называю это быть обманутым бизнесом
That shirt’s hella dough Хелла тесто этой рубашки
And having the same one as six other people in this club that’s a hella don’t И иметь такой же, как у шести других людей в этом клубе, это чертовски не надо
Peep game, come take a look through my telescope Пип-игра, посмотри в мой телескоп
Trying to get girls from your brand?Пытаетесь привлечь девушек из вашего бренда?
then you hella won’t тогда ты не будешь
Then you hella won’t Тогда ты не будешь
I’m gonna pop some tags Я собираюсь добавить несколько тэгов
Only got twenty dollars in my pocket В кармане всего двадцать долларов
I — I — I’m hunting, looking for a come-up Я — я — я охочусь, ищу приманку
This is freaking awesome Это чертовски круто
I’ll wear your granddad’s clothes Я буду носить одежду твоего дедушки
I’ll look incredible я буду выглядеть невероятно
I’m in this big coat Я в этом большом пальто
From that thrift shop down the road Из этого комиссионного магазина вниз по дороге
I’ll wear your granddad’s clothes Я буду носить одежду твоего дедушки
I’ll look incredible я буду выглядеть невероятно
I’m in this big coat Я в этом большом пальто
From that thrift shop down the road Из этого комиссионного магазина вниз по дороге
I’m gonna pop some tags Я собираюсь добавить несколько тэгов
Only got twenty dollars in my pocket В кармане всего двадцать долларов
I — I — I’m hunting, looking for a come-up Я — я — я охочусь, ищу приманку
This is freaking awesome Это чертовски круто
'Cause I’m gonna pop some tags Потому что я собираюсь поставить несколько тегов
Only got twenty dollars in my pocket В кармане всего двадцать долларов
I — I — I’m hunting, looking for a come-up Я — я — я охочусь, ищу приманку
This is freaking awesomeЭто чертовски круто
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: