Перевод текста песни Thrift Shop - Scott Bradlee’s Postmodern Jukebox

Thrift Shop - Scott Bradlee’s Postmodern Jukebox
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thrift Shop, исполнителя - Scott Bradlee’s Postmodern Jukebox. Песня из альбома Introducing Postmodern Jukebox, в жанре Джаз
Дата выпуска: 22.04.2013
Лейбл звукозаписи: The Slimstyle
Язык песни: Английский

Thrift Shop

(оригинал)
I’m gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I — I — I’m hunting, looking for a come-up
This is freaking awesome
I’m gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I — I — I’m hunting, looking for a come-up
This is freaking awesome
I Walk up to the club I’m like, «What up, I got a big rock!»
I’m so pumped about the stuff from the thrift shop
Ice on the fringe, it’s so damn frosty
People like, «whoa.
He’s lookin real funky»
Rollin' in the hella deep, headin' to the mezzanine
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
Probably shoulda washed this, it smells like R. Kelly’s sheets
But, it was ninety-nine cents!
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Passin' up on those moccasins someone else’s been walkin' in
But me and grungy slammin it
I am stuntin' and flossin' and
Savin' my money and that’s a bargain
I’ma take your grandpa’s style, I’ma take your grandpa’s style
No for real — ask your grandpa — can I have his hand-me-downs?
Velour jumpsuit and some house slippers
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
They had a broken keyboard, so I bought a broken keyboard
I bought a sick blanket, then I bought a kneeboard
Hello, hello, my ace man, my Mello
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, I know
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
The sneaker heads would be like «Aw, he got the Velcros»
I’m gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I — I — I’m hunting, looking for a come-up
This is freaking awesome
I’m gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I — I — I’m hunting, looking for a come-up
This is freaking awesome
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage
One man’s trash, that’s another man’s come-up
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
Cause right now I’m up in here statured
I’m at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)
I’m not, I’m not sick of searchin' in that section (Uptons)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
I’ll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that oh
The built-in onesie with the socks on it oh
I hit the party and they stop in that
They be like, «Oh, that Gucci — that’s hella tight.»
I’m like, «Yo — that’s fifty dollars for a T-shirt.»
Limited edition, let’s do some simple addition
Fifty dollars for a T-shirt — that’s just some ignorant
I call that getting swindled and pimped
I call that getting tricked by a business
That shirt’s hella dough
And having the same one as six other people in this club that’s a hella don’t
Peep game, come take a look through my telescope
Trying to get girls from your brand?
then you hella won’t
Then you hella won’t
I’m gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I — I — I’m hunting, looking for a come-up
This is freaking awesome
I’ll wear your granddad’s clothes
I’ll look incredible
I’m in this big coat
From that thrift shop down the road
I’ll wear your granddad’s clothes
I’ll look incredible
I’m in this big coat
From that thrift shop down the road
I’m gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I — I — I’m hunting, looking for a come-up
This is freaking awesome
'Cause I’m gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I — I — I’m hunting, looking for a come-up
This is freaking awesome

Комиссионный магазин

(перевод)
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего двадцать долларов
Я — я — я охочусь, ищу приманку
Это чертовски круто
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего двадцать долларов
Я — я — я охочусь, ищу приманку
Это чертовски круто
Я подхожу к клубу и говорю: «Как дела, у меня большой камень!»
Я так взволнован вещами из комиссионного магазина
Лед на краю, чертовски морозно
Людям нравится: «Ого.
Он выглядит очень круто»
Катаюсь в адской глубине, направляюсь к мезонину
Одет во все розовое, за исключением моих аллигаторных туфель, они зеленые.
Одетый в леопардовую норку, девушки стоят рядом со мной.
Наверное, стоило постирать это, пахнет простынями Р. Келли.
Но это было девяносто девять центов!
Коппинг, стирка, собираюсь пойти и получить комплименты
Пропускаю те мокасины, в которых ходил кто-то другой.
Но я и шероховатый slammin это
Я каскадер, зубная нить и
Экономия моих денег, и это сделка
Я возьму стиль твоего дедушки, я возьму стиль твоего дедушки
Нет, на самом деле – спросите своего дедушку – можно мне его вещицы?
Велюровый комбинезон и домашние тапочки
Дуки коричневая кожаная куртка, которую я нашел,
У них была сломанная клавиатура, поэтому я купил сломанную клавиатуру
Я купил больничное одеяло, потом купил наколенник
Привет, привет, мой туз, мой Мелло
У Джона Уэйна нет ничего в моей второстепенной игре, я знаю
Я мог бы взять Pro Wings, сделать их крутыми, продать их
Головы кроссовок будут такими: «О, у него есть липучки».
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего двадцать долларов
Я — я — я охочусь, ищу приманку
Это чертовски круто
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего двадцать долларов
Я — я — я охочусь, ищу приманку
Это чертовски круто
Что ты знаешь о том, как раскачать волка на голове?
Что ты знаешь о ношении меховой лисьей шкуры?
Я копаю, я копаю, я ищу весь этот багаж
Мусор одного человека, это придумка другого человека
Спасибо дедушке за то, что подарил эту клетчатую рубашку на пуговицах.
Потому что прямо сейчас я нахожусь здесь
Я в Goodwill, вы можете найти меня в (Uptons)
Я не устал искать в этом разделе (Аптоны)
Твоя бабуля, твоя тетушка, твоя мама, твоя мама
Я возьму эти фланелевые пижамы из зебры, подержанные, я качаю это, о
Встроенный комбинезон с носками на нем, о
Я попал на вечеринку, и они остановились на этом
Они такие: «О, этот Гуччи — чертовски тесный».
Я такой: «Эй, пятьдесят долларов за футболку».
Ограниченная серия, давайте сделаем простое дополнение
Пятьдесят долларов за футболку — это просто какое-то невежество.
Я называю это обманом и сутенерством
Я называю это быть обманутым бизнесом
Хелла тесто этой рубашки
И иметь такой же, как у шести других людей в этом клубе, это чертовски не надо
Пип-игра, посмотри в мой телескоп
Пытаетесь привлечь девушек из вашего бренда?
тогда ты не будешь
Тогда ты не будешь
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего двадцать долларов
Я — я — я охочусь, ищу приманку
Это чертовски круто
Я буду носить одежду твоего дедушки
я буду выглядеть невероятно
Я в этом большом пальто
Из этого комиссионного магазина вниз по дороге
Я буду носить одежду твоего дедушки
я буду выглядеть невероятно
Я в этом большом пальто
Из этого комиссионного магазина вниз по дороге
Я собираюсь добавить несколько тэгов
В кармане всего двадцать долларов
Я — я — я охочусь, ищу приманку
Это чертовски круто
Потому что я собираюсь поставить несколько тегов
В кармане всего двадцать долларов
Я — я — я охочусь, ищу приманку
Это чертовски круто
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Don't Speak ft. Haley Reinhart 2021
We Can't Stop 2013
Call Me Maybe 2013
Die Young 2013
Don't You Worry Child 2013
Blurred Lines 2013
Gentleman 2013
Careless Whisper 2016
Beauty and a Beat 2013

Тексты песен исполнителя: Scott Bradlee’s Postmodern Jukebox