Перевод текста песни Blurred Lines - Scott Bradlee’s Postmodern Jukebox

Blurred Lines - Scott Bradlee’s Postmodern Jukebox
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blurred Lines , исполнителя -Scott Bradlee’s Postmodern Jukebox
В жанре:Джаз
Дата выпуска:21.10.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Blurred Lines (оригинал)Размытые Линии (перевод)
If you can’t hear, what I’m trying sayЕсли ты не слышишь, что я шепчу ветром в простор,
If you can’t read, from the same pageЕсли не можешь читать между строк одного листа,
Maybe I’m going deafВозможно, я вхожу в тишину, как в подземный собор,
Maybe I’m going blindИли слепну, в рассветном тумане теряю черты мира — навсегда.
Maybe I’m out of my mindА может, я разум теряю, как ночь забывает луну.
OK, now he was closeВот он стоял так близко, в дыхании, в грани стекла,
Tried to domesticate youПытался приручить тебя — запереть, будто птицу в саду,
But you’re an animalНо ты — дикое существо, в космах ветра родная весна.
Baby, it’s in your natureДеточка, твоя свобода — твоя суть, твоя плоть и судьба.
Just let me liberate youПозволь мне срезать твои путы, как ржавые цепи на входе,
You don’t need no papersТебе не нужны никакие бумаги, пропуска, приказы и бланки,
That man is not your mateТот человек — не твой спутник, он просто чужой твой прохожий.
And that’s why I’m goingВот почему я иду туда, где ты — неведомой тропой неземлянки.
Good girl!Хорошая девочка!
I know you want itЯ знаю — желание в тебе горит, как звездный огонь.
I know you want itЯ знаю — ты жаждешь его, как ландыш весны по росе.
I know you want itЯ знаю — твой голос во мне, как вечерний прибой.
You’re a good girl!Ты — хорошая, светлая, тайная, тонкая в душе.
Can’t let it get past meЯ не могу позволить этому ускользнуть, как вода меж ладоней.
Me fall from plasticЯ падаю, будто пластик, сломавший свой вычурный плен.
Talk about getting blastedРассуждают — «сорвало крышу», я сам превратился в дробленый клён.
I hate these blurred lines!Ненавижу эти смазанные грани, где тени ползут меж имен!
I know you want itЯ знаю — желание в тебе, как пульс молодых городов.
I know you want itЯ знаю — ты хочешь того, что пылает и рвёт облака.
I know you want itЯ знаю — как вино в бокале, трепещет сокровенный зов.
But you’re a good girl!Но ты — хорошая, гордая, чистая, как весенняя река.
The way you grab meТо, как ты хватаешь меня — мгновенье срывает покой,
Must wanna get nastyДолжно быть, ты жаждешь безумства, разливающегося луной.
Go ahead, get at meСмелей, приближайся ко мне, не тая ни надежды, ни сна.
What do they make dreams forЗачем им строить мечты из песка и сухих облаков,
When you got them jeans onКогда на тебе эти джинсы — как вторая твоя кожа, весна.
What do we need steam forК чему нам пар и утомлённая стынь разговоров тревожных?
You the hottest guy in this place!Ты — самый жгучий огонь в зале, где все прочие — только зола.
I feel so luckyЯ чувствую удачу в руках, как выловленный янтарь.
You wanna hug meТы хочешь обнять меня — и в этом дыхании нету вины.
What rhymes with hug me?Что рифмуется с «обними»? — пусть судьба угадает, играя всерьёз.
Hey!Эй!
OK, now he was closeВот он стоял так близко, в дыхании, в грани стекла,
Tried to domesticate youПытался приручить тебя — зашить в золотую тесьму,
But you’re an animalНо ты — дикое существо, в песне ветра и страсти жива.
Baby, it’s in your natureДеточка, твоя природа — как буря, что рвёт тишину.
Just let me liberate youПозволь мне срезать с тебя путы, расправить крылья в полёте,
You don’t need no papersТебе не нужны никакие бумаги, свобода — твоя печать.
That man is not your mateТот мужчина — не твой, он даже имя твоё не помнит.
Shake your rumpПотряси бедром — пусть ночь закружится, как вино на столе,
Get downОпустись — будто вальс уронивший каблук на паркет.
Get upВстань — и ты выше любого рассвета, что сходит на свет.
Do it like it hurtСделай это — как будто боль прорастает сквозь сладкий бред.
What, you don’t like work?Что, ты не любишь работу тела под колыбелью огня?
Shake your rumpПотряси бедром — пусть музыка станет тобой и мной.
Get downОпустись — как гроза в окно по весне.
Get upВстань — и снова возьми этот зал на лету, как орёл.
Do it like it hurtСделай это — будто боль превращается в нектар на губах.
What, you don’t like work?Что, ты не любишь трудиться, сгорая в танце и зове?
Shake your rumpПотряси бедром, как ветка сирени под ветром луны.
Get downОпустись — не таясь, не боясь ни себя, ни меня.
Get upВстань — и забудь обо всём, кроме искры и зова.
Do it like it hurtСделай это — как будто боль оживает в груди у вина.
What, you don’t like work?Что, ты не любишь работу, где страсть — твоя награда?
One thing I ask of youВсего лишь об одном я прошу тебя в этот час,
Let me be the one you that cut that grass for youПозволь стать тем, кто для тебя подстрижет безмолвную траву.
From Malibu to Paris, booИз Малибу до Парижа — мой путь только для твоих глаз.
Yeah, I had a girl, but she ain’t bad as youДа, у меня была девушка, но не та, что способна сразить красоту.
So hit me up when you pass throughТак напиши мне, когда будешь проходить сквозь бурю и свет.
I’ll give you something big enough to share a glass or twoЯ дам тебе то, что велико, чтоб делить бокал или два на закате.
Swag on, even when you dress casualТвой шарм сверкает даже в повседневном платье, как россыпь монет.
I mean it’s almost unbearableПочти невозможно выносить — так много в тебе огня и азарта.
In a hundred years not dare, would IЗа сто лет не осмелился бы я на такой соблазнённый шаг,
Pull a Pharside let you pass me byПусть Фарсайд пройдёт мимо, а ты — тормозни у моих ворот.
Nothing like your last guy, he too square for youТы ничуть не похожа на прежнего, он — слишком прям для тебя.
He don’t slap that face and pull your hair like thatОн не даст тебе вздохнуть, не сорвёт твои волосы — зачем ему страсть?
So I just watch and wait for you to saluteЯ только смотрю и жду, как ты отдашь честь ветру и снам.
But you didn’t pickНо ты не выбрала, ты вольна, как река по весне.
Not many women can refuse this pimpin'Мало женщин устоят перед этим жизненным зельем и властью.
I’m a nice guy, …Я добряк — это правда…
And that’s why I’m going take a good girlПотому я возьму лучшую — ту, что откроет мне настежь.
I know you want itЯ знаю: ты хочешь меня, твоё сердце поёт — не солги.
I know you want itЯ знаю — желание в тебе, как горный поток по весне.
I know you want itЯ знаю — ты слышишь мой зов, как сирень — шёпот реки.
You’re a good girl!Ты — хорошая, светлая, тонкая, как рассвет в тишине.
Can’t let it get past meЯ не могу позволить этому уйти, как разлив на реке.
Me fall from plasticЯ падаю, будто пластик — ломая привычный закон.
Talk about getting blastedРассуждают — «сорвало крышу», я сам вылетел за горизонт.
I hate these blurred lines!Ненавижу эти размытые линии, где правда и ложь — за стеной!
I know you want itЯ знаю: ты хочешь меня — это знает и дождь, и апрель.
I know you want itЯ знаю — желание в тебе, как глинтвейн в морозном окне.
I know you want itЯ знаю, как вино, ты готова пронзить этот день,
But you’re a good girl!Но ты — хорошая, гордая, чистая, как весенняя ручей.
The way you grab meТо, как ты хватаешь меня — выводит меня за грань.
Must wanna get nastyДолжно быть, ты хочешь безумства, что снится в ночи.
Go ahead, get at meВперёд, приблизься ко мне — не тая, не молчи.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: