| I admit that
| я признаю, что
|
| For a bit it got the best of me
| На какое-то время это одолело меня.
|
| But now its just funny more than anything
| Но сейчас это просто смешно больше всего на свете
|
| You won for a minute
| Вы выиграли на минуту
|
| But that minute has passed
| Но эта минута прошла
|
| It’s so easy
| Это очень просто
|
| Can you see the smile on my face?
| Ты видишь улыбку на моем лице?
|
| I don’t remember what I liked in the first place
| Я не помню, что мне понравилось в первую очередь
|
| I can’t help but bring it back to light
| Я не могу не вернуть его к свету
|
| You didn’t think this would happen
| Вы не думали, что это произойдет
|
| Hope its everything that you imagined
| Надеюсь, это все, что вы себе представляли
|
| People like you, they just never learn…
| Такие, как ты, просто никогда не учатся…
|
| Thought it wouldn’t come around
| Думал, что это не произойдет
|
| Thought I’d never find out
| Думал, что никогда не узнаю
|
| 'Bout all the things you wish nobody knew about
| «Обо всем, о чем вы хотите, чтобы никто не знал
|
| Thought it wouldn’t come around
| Думал, что это не произойдет
|
| Thought I’d never find out
| Думал, что никогда не узнаю
|
| No matter what you come to be
| Независимо от того, кем вы станете
|
| You’ll know that you were found out
| Вы узнаете, что вас обнаружили
|
| I’ll beat back the urges that go through my head
| Я буду отражать побуждения, которые проходят через мою голову
|
| Hold back when I think about what you said
| Сдерживайся, когда я думаю о том, что ты сказал
|
| I won’t give you that satisfaction
| Я не доставлю тебе этого удовольствия
|
| I’ll kick back, focus on the other things I gotta do
| Я расслаблюсь, сосредоточусь на других вещах, которые я должен сделать
|
| When you’re gone, everyone else will too
| Когда ты уйдешь, все остальные тоже
|
| Feels so good to bring it back to light
| Чувствует себя так хорошо, чтобы вернуть его к свету
|
| Bet you didn’t think this would happen
| Спорим, ты не думал, что это произойдет
|
| Hope its everything that you imagined
| Надеюсь, это все, что вы себе представляли
|
| People like you, they just never learn
| Такие люди, как ты, просто никогда не учатся
|
| Thought it wouldn’t come around
| Думал, что это не произойдет
|
| Thought I’d never find out
| Думал, что никогда не узнаю
|
| 'Bout all the things you wish nobody knew about
| «Обо всем, о чем вы хотите, чтобы никто не знал
|
| Thought it wouldn’t come around
| Думал, что это не произойдет
|
| Thought I’d never find out
| Думал, что никогда не узнаю
|
| No matter what you come to be
| Независимо от того, кем вы станете
|
| You’ll know that you were found out
| Вы узнаете, что вас обнаружили
|
| I could just let it go
| Я мог просто отпустить
|
| Pretend like I didn’t know
| Притворись, будто я не знал
|
| But that would be no fun at all for me
| Но это было бы совсем не весело для меня
|
| Now you see… | Теперь вы видите… |