| A declaration
| декларация
|
| A once unified nation
| Когда-то единая нация
|
| Why’s it always gotta be us against them?
| Почему мы всегда должны быть против них?
|
| Desperation
| Отчаяние
|
| Down at the police station
| В полицейском участке
|
| We got kids killin' cops
| У нас есть дети, убивающие полицейских
|
| And cops killin' kids right back
| И копы убивают детей в ответ
|
| So I say…
| Итак, я говорю…
|
| There’s got to be an easier way
| Должен быть более простой способ
|
| Tell me there’s a better way
| Скажи мне, есть ли лучший способ
|
| Perscription
| право
|
| Another high-class recreation
| Еще один элитный отдых
|
| Most of these people ain’t seen a doctor in years
| Большинство из этих людей не видели врача годами
|
| Reputation
| Репутация
|
| Of my generation
| Моего поколения
|
| The people with the power don’t think we know
| Люди, наделенные властью, не думают, что мы знаем
|
| But we know…
| Но мы знаем…
|
| There’s got to be an easier way
| Должен быть более простой способ
|
| Tell me there’s a better way
| Скажи мне, есть ли лучший способ
|
| If we all start runnin'
| Если мы все начнем бежать
|
| And we just do nothin'
| И мы просто ничего не делаем
|
| There’ll never be an easier way
| Никогда не будет проще
|
| Got to be an easier way
| Должен быть более простой способ
|
| Tell me there’s a better way | Скажи мне, есть ли лучший способ |