Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hate Machine , исполнителя - Threat Signal. Песня из альбома Vigilance, в жанре Дата выпуска: 10.09.2009
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hate Machine , исполнителя - Threat Signal. Песня из альбома Vigilance, в жанре Hate Machine(оригинал) | Машина Ненависти(перевод на русский) |
| Man cannot predict the consequence. | Человек не может предсказать последствия. |
| Feed into the hate machine | Поместите нас в машину ненависти |
| And lead us to our own descent. | И ведите к нашему падению. |
| We're trapped amidst conformity. | Мы попали в ловушку подчинения. |
| The world is lost among itself, its own obscurity. | Мир потерян в самом себе и собственной тьме. |
| We must revive. | Мы должны возродиться. |
| - | - |
| Fall into a self-induced demise. | Принимай смерть, которую ты сам и вызвал. |
| The strong become the powerless | Сильные становятся слабыми |
| And now they struggle to survive. | И теперь они борются за жизнь. |
| Do not neglect authority, | Не отвергай власть, |
| The strength to save yourself or change all of humanity. | Силу, способную спасти или изменить всё человечество. |
| We must unite and strive. | Мы должны объединится и бороться. |
| - | - |
| As this world becomes our home | В то время, когда этот мир становится нашим домом, |
| It's stripped and taken from our hands | Его разрушают и забирают из наших рук, |
| And then we're slit to the bone. | И затем нас разрывают до костей. |
| - | - |
| Take back these thorns around my neck, | Убери эти шипы с моей шеи, |
| You'll wear them after. | Ты наденешь их позже. |
| You will not see until I've been set free. | Тебе не понять всего этого, пока я не стану свободным. |
| - | - |
| The rein of power crushing down upon ourselves | Власть разрушающей силы над нами |
| Will decide the fate of life and mankind. | Решит судьбу жизни и человечества. |
| The fall of man will rise and burn the skies | Падение людей восстанет и сожжёт небеса, |
| Unless we can find a way to all unite time. | Если только мы не сможем найти способ стать едиными. |
| - | - |
| Now we all must revive. | Теперь мы все должны возродиться. |
| - | - |
| As this world becomes our home | В то время, когда этот мир становится нашим домом, |
| It's stripped and taken from our hands | Его разрушают и забирают из наших рук, |
| And then we're slit to the bone. | И, затем, нас разрывают до костей. |
| - | - |
| Take back these thorns around my neck, | Убери эти шипы с моей шеи, |
| You'll wear them after. | Ты наденешь их позже. |
| You will not see until I've been set free. | Тебе не понять всего этого, пока я не стану свободным. |
| - | - |
| We're not alone. | Мы не одиноки. |
Hate Machine(оригинал) |
| Man cannot predict the consequence |
| Feed into the hate machine and lead us to our own descent |
| We’re trapped amidst conformity |
| The world is lost among itself its own obscurity |
| We must revive |
| Fall into a self induced demise |
| The strong become the powerless and now they struggle to survive |
| Do not neglect authority |
| The strength to save yourself or change all of humanity |
| We must unite and strive |
| As this world becomes our home |
| Its stripped and taken from our hands |
| And then we’re slit to the bone |
| Take back these thorns around my neck |
| You’ll wear them after |
| You will not see until I’ve been set free |
| The rein of power crushing down upon ourselves will decide the fate of life and |
| mankind |
| The fall of man will rise and burn the skies unless we can find a way to all |
| unite time |
| Now we must revive |
| As this world becomes our home |
| Its stripped and taken from our hands |
| And then we’re slit to the bone |
| Take back these thorns around my neck |
| You’ll wear them after |
| You will not see until I’ve been set free |
| We’re not alone |
Машина ненависти(перевод) |
| Человек не может предсказать последствия |
| Подайте в машину ненависти и приведите нас к нашему собственному происхождению |
| Мы в ловушке соответствия |
| Мир потерял между собой свою собственную темноту |
| Мы должны возродить |
| Впасть в самоиндуцированную кончину |
| Сильные становятся бессильными, и теперь они борются за выживание |
| Не пренебрегайте авторитетом |
| Сила спасти себя или изменить все человечество |
| Мы должны объединиться и стремиться |
| Поскольку этот мир становится нашим домом |
| Его раздели и взяли из наших рук |
| И тогда мы прорезаны до кости |
| Верни эти шипы на моей шее |
| Вы будете носить их после |
| Вы не увидите, пока меня не освободят |
| Узда власти, обрушившаяся на нас самих, решит судьбу жизни и |
| человечество |
| Падение человека поднимется и сожжет небеса, если мы не сможем найти путь ко всем |
| объединить время |
| Теперь мы должны возродить |
| Поскольку этот мир становится нашим домом |
| Его раздели и взяли из наших рук |
| И тогда мы прорезаны до кости |
| Верни эти шипы на моей шее |
| Вы будете носить их после |
| Вы не увидите, пока меня не освободят |
| Мы не одиноки |
| Название | Год |
|---|---|
| Through My Eyes | 2009 |
| A New Beginning | 2006 |
| Comatose | 2011 |
| Rational Eyes | 2006 |
| As I Destruct | 2006 |
| Counterbalance | 2006 |
| Another Source Of Light | 2009 |
| Trust In None | 2011 |
| Walking Alone | 2017 |
| Faceless | 2006 |
| The Beginning Of The End | 2009 |
| One Last Breath | 2006 |
| Seeing Red | 2006 |
| Severed | 2009 |
| Lost | 2009 |
| Inane | 2006 |
| To Remember | 2009 |
| Escape From Reality | 2009 |
| Fallen Disciples | 2011 |
| Elimination Process | 2017 |