| Just this I do, just this world I’ll never disappoint
| Просто это я делаю, только этот мир я никогда не разочарую
|
| Foot been on the gas so long, I hit vanishing point
| Нога была на газу так долго, что я попал в точку схода
|
| Saying you never been out the sky, dive, I just poured up
| Сказать, что ты никогда не был на небе, ныряй, я просто налился
|
| Trust fall, no parachute, God got us
| Доверьтесь падению, без парашюта, Бог нас достал
|
| Baptized in mud, mud, mud, mud, mud
| Крещен в грязи, грязи, грязи, грязи, грязи
|
| Casket gon' be buried under Perc' 30s chopped up
| Шкатулка будет погребена под 30-летним Перком, расколотым
|
| Had to detox my guts, nurse hit me with a IV plug
| Пришлось детоксицировать мои кишки, медсестра ударила меня штекером для внутривенных вливаний
|
| Put some niggas in the dirt, left them in the dust
| Поместите нигеров в грязь, оставьте их в пыли
|
| Niggas caught me lacking, cool, okay I fucked up
| Ниггеры поймали меня на недостатке, круто, хорошо, я облажался
|
| But don’t get it fucked up, at least y’all pussies smart enough to duck
| Но не облажайтесь, по крайней мере, вы все киски достаточно умны, чтобы нырнуть
|
| I don’t give out no handouts no more, yeah you gotta earn my trust
| Я больше не раздаю подачки, да, ты должен заслужить мое доверие
|
| You go back on your word, then it never meant that much
| Вы отказываетесь от своего слова, тогда оно никогда не значило так много
|
| In a different tax bracket, plus lot of bad hoes around us
| В другой налоговой категории, плюс много плохих шлюх вокруг нас
|
| Moved out to Hollywood, turned out the Hollyhood
| Переехал в Голливуд, превратился в Hollyhood
|
| Three phones, two assistants, hunnid fifty shooters all hitting shit
| Три телефона, два помощника, полсотни стрелков, все бьют по дерьму.
|
| Couple girlfriends, few mistresses, a few ex-wives, no kids yet
| Пара подружек, несколько любовниц, несколько бывших жен, детей пока нет
|
| Lot of enemies, enemies, enemies, enemies, enemies
| Много врагов, врагов, врагов, врагов, врагов
|
| Grand daddy said everything beyond this porch want to end me right now
| Дедушка сказал, что все, что за этим крыльцом, хочет прикончить меня прямо сейчас.
|
| Big stick, holds lost souls, and a clip on the outside
| Большая палка, держит заблудшие души и клипса снаружи
|
| I be smoking all up in the sky, hold up baby, don’t pay him no mind
| Я курю все в небе, подожди, детка, не обращай на него внимания
|
| Coming down hard, nosedive, I relapse, I really didn’t try
| Сильно падаю, пикирую, у меня рецидив, я действительно не пытался
|
| Epilepsy, just look at the lie, yeah, Prada shades over my eye
| Эпилепсия, просто посмотри на ложь, да, Prada затеняет мой глаз
|
| This shit fall, the flight a long way down, might as well enjoy the ride
| Это дерьмовое падение, полет далеко вниз, может также получить удовольствие от поездки
|
| Having the time of my life, oh
| Имея время моей жизни, о
|
| Time of my life, having the time of my life
| Время моей жизни, время моей жизни
|
| Time of my life, having the time of my life
| Время моей жизни, время моей жизни
|
| Time of my life, having the time of my life
| Время моей жизни, время моей жизни
|
| Time of my life, having the time of my life
| Время моей жизни, время моей жизни
|
| Having the time of my life
| Имея время моей жизни
|
| Time of my life
| Время моей жизни
|
| Having the time of my life
| Имея время моей жизни
|
| (Indigo)
| (Индиго)
|
| (Okay, Embasin) | (Хорошо, Эмбасин) |