| Indigo
| Индиго
|
| Okay, Embasin, whatever
| Ладно, Эмбасин, как угодно
|
| Put that shit in overdrive, full throttle, buss it up
| Поместите это дерьмо в овердрайв, полный газ, поднимите его
|
| Way out in Oceanside, hunnid bottles, hunnid sluts
| Путь на берегу океана, сотни бутылок, сотни шлюх
|
| Noise complaints, niggas bitches,
| Жалобы на шум, суки-ниггеры,
|
| Rightful, all forgiven, your pieces hardly hitting
| Справедливо, все прощено, твои фигуры почти не бьют
|
| I ain’t gonna waste your time, is you tryna hold me up?
| Я не собираюсь тратить твое время, ты пытаешься меня задержать?
|
| charge it up
| зарядить его
|
| fight with, this the not the
| бороться с, это не то
|
| Bag a bitch but can’t move on, talking, pulling up
| Сумка сука, но не могу двигаться дальше, говорю, подъезжаю
|
| can’t remember, give a fuck
| не помню, похуй
|
| , two turns, hold up
| , два оборота, подожди
|
| Walk it off, jog it, jog, what you think I’m charging for?
| Уходи, беги, беги, за что, по-твоему, я беру деньги?
|
| Act a fool if you want,
| Будь дураком, если хочешь,
|
| They been waiting on, they been waiting on
| Они ждали, они ждали
|
| They been waiting on, they been waiting on
| Они ждали, они ждали
|
| Put him in with a
| Поместите его с
|
| , probably piss, blow him up
| , наверное ссать, взорвать его
|
| Get the stick, pop the trunk, make sure that the blanket covers
| Возьмите палку, откройте багажник, убедитесь, что одеяло покрывает
|
| Glove compartment, get the Glock, put it back then cover it up
| Бардачок, возьми Глок, положи его обратно и накрой
|
| SUV, stuffed it up, rmain solid, runner up
| Внедорожник, нафаршированный, по-прежнему солидный, занявший второе место
|
| Paraphernalia, pills with Percs, w ain’t going down for nun' | Параферналии, таблетки с Percs, я не собираюсь спускаться за монахиней |