| He say he from hell but he scared of fire
| Он говорит, что он из ада, но он боится огня
|
| (Said he from hell, said he from hell)
| (Сказал, что он из ада, сказал, что он из ада)
|
| How you scared of fire?
| Как ты боишься огня?
|
| He say he from hell but he scared of fire
| Он говорит, что он из ада, но он боится огня
|
| I must be from hell 'cause I keep the fire
| Я должно быть из ада, потому что я храню огонь
|
| He say he from hell but he scared of fire
| Он говорит, что он из ада, но он боится огня
|
| I must be from hell 'cause I keep the fire
| Я должно быть из ада, потому что я храню огонь
|
| Big bands on me like I just retired
| На мне большие группы, как будто я только что вышел на пенсию
|
| Keep the old guap, this shit look expired
| Держите старый гуап, это дерьмо выглядит просроченным
|
| Outta shit you wanted like Oscar Meyer
| Из дерьма, которого ты хотел, как Оскар Мейер
|
| Go and get that fake ass beef out of here
| Иди и убери отсюда эту фальшивую задницу
|
| Bitch, I’m straight from hell so I keep it fire
| Сука, я прямо из ада, поэтому я держу огонь
|
| He say he from hell but he scared of fire
| Он говорит, что он из ада, но он боится огня
|
| I must be from hell 'cause I keep the fire
| Я должно быть из ада, потому что я храню огонь
|
| Fauni house the playhouse, bad lil' hoes get hired
| Дом Фауни - театр, плохие мотыги нанимаются
|
| All these hoes strip naked in case they wearing a wire
| Все эти мотыги раздеваются догола на случай, если они носят проволоку
|
| On that guap like white on rice, not no cauliflower
| На этом гуапе, как белый на рисе, а не на цветной капусте
|
| Swear you want my energy battery like my power
| Клянусь, тебе нужна моя энергетическая батарея, как моя сила
|
| Rather get paid per clip, per show, over an hour
| Скорее получайте оплату за клип, за шоу, более часа
|
| Keep them real bills on me, not no fucking counters
| Держите их настоящие счета на меня, а не гребаные счетчики
|
| I sip over counter, I sip over counter
| Я потягиваю через прилавок, я потягиваю через прилавок
|
| I been downin' downers, I been downin' downers
| Я был подавленным, я был подавленным
|
| Bad bitch from Jordan who want an out of towner
| Плохая сука из Джордана, которая хочет приезжего
|
| He say he from hell but he scared of fire
| Он говорит, что он из ада, но он боится огня
|
| I must be from hell 'cause I keep the fire
| Я должно быть из ада, потому что я храню огонь
|
| He say he from hell but he scared of fire
| Он говорит, что он из ада, но он боится огня
|
| I must be from hell 'cause I keep the fire
| Я должно быть из ада, потому что я храню огонь
|
| Big bands on me like I just retired
| На мне большие группы, как будто я только что вышел на пенсию
|
| Keep the old guap, this shit look expired
| Держите старый гуап, это дерьмо выглядит просроченным
|
| Outta shit you wanted like Oscar Meyer
| Из дерьма, которого ты хотел, как Оскар Мейер
|
| Go and get that fake ass beef out of here
| Иди и убери отсюда эту фальшивую задницу
|
| Hyperbolic time chamber, shooter range and all
| Гиперболическая камера времени, стрельбище и все такое
|
| Diamonds shootin' real rainbows, not no middle of the mall, uh
| Бриллианты стреляют настоящими радугами, а не посреди торгового центра, э-э
|
| F&N assault rifle, keep it on my wall
| Штурмовая винтовка F&N, держи ее на стене
|
| Ayy, shout out my plug, ayy, shout out Lil Jamaal
| Эй, выкрикни мою вилку, эй, выкрикни Лил Джамал
|
| Did I, did I not smash this ho? | Разве я не разбил эту шлюху? |
| I can’t recall
| не могу вспомнить
|
| Thought that she a trophy wife, really just one of them walls, uh
| Думал, что она трофейная жена, на самом деле просто одна из этих стен, а
|
| Really gon' beat them walls, yeah, really just bust them walls
| На самом деле собираюсь побить их стены, да, действительно просто сломать им стены
|
| I can’t die in no shootout, no, I can’t die in no draw
| Я не могу умереть без перестрелки, нет, я не могу умереть без ничьей
|
| Yeah, I be thumbing cash, I stick out like a sore thumb
| Да, я трачу деньги, я торчу, как больной палец
|
| I be thumbing cash, I stick out like a sore thumb
| Я трачу деньги, я торчу, как больной палец
|
| I be thumbing cash, I stick out like a sore thumb
| Я трачу деньги, я торчу, как больной палец
|
| I be thumbing cash, I stick out like a sore thumb
| Я трачу деньги, я торчу, как больной палец
|
| He say he from hell but he scared of fire
| Он говорит, что он из ада, но он боится огня
|
| I must be from hell 'cause I keep the fire
| Я должно быть из ада, потому что я храню огонь
|
| He say he from hell but he scared of fire
| Он говорит, что он из ада, но он боится огня
|
| I must be from hell 'cause I keep the fire
| Я должно быть из ада, потому что я храню огонь
|
| Big bands on me like I just retired
| На мне большие группы, как будто я только что вышел на пенсию
|
| Keep the old guap, this shit look expired
| Держите старый гуап, это дерьмо выглядит просроченным
|
| Outta shit you wanted like Oscar Meyer
| Из дерьма, которого ты хотел, как Оскар Мейер
|
| Go and get that fake ass beef out of here | Иди и убери отсюда эту фальшивую задницу |