| Indigo
| Индиго
|
| Ok Embasin
| Хорошо, Эмбасин
|
| Infin-
| Инфин-
|
| Infinity
| Бесконечность
|
| Ooh, I’m trying hard to fight
| О, я очень стараюсь бороться
|
| Kicking my ass, Perc got a strong
| Надирая мне задницу, Перк получил сильную
|
| Cherry red, Jolly Rancher, easy on the ice
| Вишневый красный, Jolly Rancher, легкий на льду
|
| straight dykes
| прямые дамбы
|
| Corvette, cupholder, surrounded, no
| Корвет, подстаканник, в окружении, нет
|
| Shawty was straight, upgraded to fine
| Шоути был натуралом, повышен до отлично
|
| Left the circle now she just alright
| Покинула круг, теперь она в порядке
|
| You around that girl, tryna be
| Ты рядом с этой девушкой, попробуй быть
|
| talking about don’t
| говорить о не
|
| my destiny to drive
| моя судьба водить
|
| Transport her, I can’t
| Перевезти ее, я не могу
|
| Balenci, Burberry Trench can’t stare at the light
| Balenci, Burberry Trench не могут смотреть на свет
|
| Who the hell is you, broke hoes talking about rich niggas my type
| Кто, черт возьми, ты, сломанные мотыги, говорящие о богатых нигерах моего типа
|
| Get all the loot, wrap it up, bag it up, box that on sight
| Получите всю добычу, заверните ее, упакуйте, упакуйте, как только увидите
|
| You know the move, she set you up quick for Jimmy Choo
| Вы знаете ход, она быстро подставила вас для Джимми Чу
|
| Maison Margiela, YSL, Raf, Ricky, too
| Maison Margiela, YSL, Раф, Рики тоже
|
| Red Bottom let it shoot
| Red Bottom пусть стреляет
|
| Rock bottom spike his drink, get a card to the room
| Рок-дно накачивает его напиток, приносит карту в комнату
|
| time up cuz we might wait halfway through
| время вышло, потому что мы могли бы подождать на полпути
|
| fresh light through the window, we come through
| свежий свет через окно, мы проходим через
|
| I had to make some money, plus them niggas I feel I can’t trust
| Мне нужно было заработать немного денег, плюс эти ниггеры, которым я не могу доверять
|
| Either you in or you ain’t, ain’t no maybe if ands or buts
| Либо ты в, либо нет, не может быть, если и или но
|
| Bonnie and Clyde, we racked up, broke niggas mad all day so what
| Бонни и Клайд, мы накурились, целый день сводили нигеров с ума, ну и что
|
| Much obliged, she off the drugs, get the slop in the drop top on the way up
| Премного обязана, она отказалась от наркотиков, по пути наверх набери помоев в откидной крышке.
|
| Keep that pistol by my side, who in my corner, got my back
| Держите этот пистолет рядом со мной, кто в моем углу, прикроет мою спину
|
| On my grind, blunt, nose, tail slide, need more wax
| На моем шлифовании, тупом, носовом, хвостовом скольжении, нужно больше воска
|
| Don’t get along with rat niggas cuz they real life whack
| Не ладите с крысиными нигерами, потому что они в реальной жизни бьют
|
| Yall niggas been lame yall whole life, big facts nigga see right through that
| Yall niggas был хромым yall всю жизнь, большие факты nigga видят прямо через это
|
| Pull up on sight, feel so bright, nigga see me be like damn who dat
| Подъезжай на месте, чувствуй себя таким ярким, ниггер, увидишь, что я похож на черта, кто это
|
| Do what I want, brand new real big gun
| Делай, что я хочу, новая настоящая большая пушка
|
| Living my life, like big bags I could bag any girl I like
| Живя своей жизнью, как большие сумки, я мог бы упаковать любую девушку, которая мне нравится
|
| Blow out the back, back it up on me get in her stomach
| Взорви спину, поддержи меня, заберись ей в живот
|
| Most of these niggas, nine times outta ten won’t be nun
| Большинство этих нигеров, девять раз из десяти, не будут монахинями
|
| Hope these bitches, wake up one day stop being so dumb
| Надеюсь, эти суки, однажды проснутся, перестанут быть такими тупыми.
|
| Deja vu, got a glitch in the Matrix
| Дежавю, сбой в Матрице
|
| took both pills, red blue
| принял обе таблетки, красный синий
|
| Ooh, I’m trying hard to fight
| О, я очень стараюсь бороться
|
| Kicking my ass, Perc got a strong
| Надирая мне задницу, Перк получил сильную
|
| Cherry red, Jolly Rancher, easy on the ice
| Вишневый красный, Jolly Rancher, легкий на льду
|
| straight dykes
| прямые дамбы
|
| Corvette, cupholder, surrounded, no
| Корвет, подстаканник, в окружении, нет
|
| Shawty was straight, upgraded to fine
| Шоути был натуралом, повышен до отлично
|
| Left the circle now she just alright
| Покинула круг, теперь она в порядке
|
| You around that girl, tryna be
| Ты рядом с этой девушкой, попробуй быть
|
| talking about don’t
| говорить о не
|
| my destiny to drive
| моя судьба водить
|
| Transport her, I can’t
| Перевезти ее, я не могу
|
| Balenci, Burberry Trench can’t stare at the light | Balenci, Burberry Trench не могут смотреть на свет |