| Indigo
| Индиго
|
| Okay Embasin
| Хорошо Эмбасин
|
| Kayoh cook it up!
| Кайо, приготовь!
|
| Double up, triple up
| Удвоить, утроить
|
| Big bank, money up
| Большой банк, деньги вверх
|
| Who down, who up
| Кто вниз, кто вверх
|
| We is, what’s up
| Мы есть, что случилось
|
| Pick it up, go ahead go get that
| Возьми это, давай, давай, возьми это
|
| Counting guap not shit, this Wall Street
| Считать гуап, а не дерьмо, это Уолл-Стрит.
|
| Brand new duffle to catch a bag
| Совершенно новая спортивная сумка, чтобы поймать сумку
|
| No Z’s, cash don’t sleep
| Нет Z, деньги не спят
|
| Go hard or go home
| Усердно или иди домой
|
| In the deep end no shark loan
| В глубоком конце нет кредита акулы
|
| Dollar bills, make clones
| Долларовые купюры, делайте клонов
|
| Doraville to Flat Shoals
| Доравилль – Флэт-Шолс
|
| Pull up, trap home
| Поднимитесь, ловушка домой
|
| Throwaways only, no iPhone
| Только одноразовые покупки, без iPhone
|
| Ain’t dropping no pin on my stash home
| Не роняет булавку на мой тайник домой
|
| Run it up then get gone
| Запустите его, а затем уходите
|
| Big guap, what we on
| Большой гуап, на чем мы
|
| Stock up, that Dow Jones
| Запаситесь, этот Доу Джонс
|
| Stepped out
| Вышел
|
| on
| на
|
| Turn good girls into freak hoes
| Превратите хороших девочек в уродливых мотыг
|
| Drip down like
| Капать вниз, как
|
| Mix Palm Angel with the Needles
| Смешайте Palm Angel с иглами
|
| Let 'em hate first then copy
| Пусть сначала ненавидят, а потом копируют
|
| See the opps still moving sloppy
| Смотрите, как противники все еще двигаются небрежно
|
| Ball hard no backboard rebound
| Мяч твердый, без отскока от щита
|
| On the rebound, she with me now
| На отскоке она со мной сейчас
|
| Got a fs fs, shoot no sound
| Получил фс фс, стреляй без звука
|
| Won’t even see it coming, can’t get down
| Даже не увидит, как это произойдет, не могу спуститься
|
| Pink rock, brown tan
| Розовый камень, коричневый загар
|
| Molly world,
| Молли мир,
|
| down
| вниз
|
| Manifest, keep balance
| Манифестируйте, держите баланс
|
| gon' sow what they reap now
| собираешься сеять то, что они пожинают сейчас
|
| Big bands, Tom Hanks
| Биг-бэнды, Том Хэнкс
|
| Groundhog’s day, repeat now
| День сурка, повтори сейчас
|
| All you could eat buffet
| Все, что вы могли съесть шведский стол
|
| Go ahead get a plate, young nigga, go eat now
| Давай, возьми тарелку, молодой ниггер, иди ешь сейчас
|
| I don’t even like the club
| Мне даже не нравится клуб
|
| Just go they pay me, guess I’m senile
| Просто иди, они платят мне, думаю, я маразматик
|
| Doing my thing
| Делаю свое дело
|
| Doing, doing my thing, don’t worry about me now
| Делаю, делаю свое дело, не беспокойся обо мне сейчас
|
| Double up, triple up
| Удвоить, утроить
|
| Big bank, money up
| Большой банк, деньги вверх
|
| Who down, who up
| Кто вниз, кто вверх
|
| We is, what’s up
| Мы есть, что случилось
|
| Pick it up, go ahead go get that
| Возьми это, давай, давай, возьми это
|
| Counting guap not shit, this Wall Street
| Считать гуап, а не дерьмо, это Уолл-Стрит.
|
| Brand new duffle to catch a bag
| Совершенно новая спортивная сумка, чтобы поймать сумку
|
| No Z’s, cash don’t sleep
| Нет Z, деньги не спят
|
| Go hard or go home
| Усердно или иди домой
|
| In the deep end no shark loan
| В глубоком конце нет кредита акулы
|
| Dollar bills, make clones
| Долларовые купюры, делайте клонов
|
| Doraville to Flat Shoals
| Доравилль – Флэт-Шолс
|
| Pull up, trap home
| Поднимитесь, ловушка домой
|
| Throwaways only, no iPhone
| Только одноразовые покупки, без iPhone
|
| Ain’t dropping no pin on my stash home
| Не роняет булавку на мой тайник домой
|
| Run it up then get gone
| Запустите его, а затем уходите
|
| Outta that mud
| Из этой грязи
|
| Mud
| Грязь
|
| Mud, mud, mud
| Грязь, грязь, грязь
|
| Mud, mud, mud
| Грязь, грязь, грязь
|
| DJ Flippp, make the money flip
| DJ Flippp, сделай так, чтобы деньги подбрасывались
|
| Straight outta that mud, mud
| Прямо из этой грязи, грязи
|
| Straight outta that mud, mud
| Прямо из этой грязи, грязи
|
| Straight outta that mud
| Прямо из этой грязи
|
| Outta that mud
| Из этой грязи
|
| Straight outta that mud
| Прямо из этой грязи
|
| Outta that
| Из этого
|
| Y’all niggas be lowkey
| Вы, ниггеры, будьте сдержанными
|
| These niggas don’t know me
| Эти ниггеры меня не знают
|
| He a rat, he the police
| Он крыса, он полиция
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| If anything y’all owe me
| Если вы мне что-то должны
|
| On go like a goalie
| На ходу как вратарь
|
| Big fye, like on me
| Большой фей, как на мне
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| A lot of them drugs, that’s in my codeine
| Многие из них наркотики, это в моем кодеине
|
| Blue thirty up lonely
| Синий тридцать вверх одиноко
|
| More bands getting on me
| Больше групп на меня набрасывается
|
| Uh, uh, uh
| Ух, ух, ух
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| Flats for resting
| Квартиры для отдыха
|
| Big blocks that Tetris
| Большие блоки, что тетрис
|
| Supernova nexus
| Нексус сверхновой
|
| Switched out Dlo with Alexis
| Выключил Дло с Алексис
|
| My adolescents, on antidepressants
| Мои подростки на антидепрессантах
|
| Ineffective, my moon crescent
| Неэффективно, мой лунный серп
|
| Star of David a blessing
| Звезда Давида благословение
|
| Salad a bitch like dressing
| Салат сука как заправка
|
| Been about that smoke, it’s a mess, get a message
| Был об этом дыме, это беспорядок, получите сообщение
|
| Niggas gon' choke, talking about they finesse
| Ниггеры задохнутся, говоря о своей ловкости.
|
| Leave them broke, holiday presents
| Оставьте их сломленными, праздничные подарки
|
| Stack it up, stack it up, stack
| Складываем, складываем, складываем
|
| Stack, stack up, stack it up
| Стек, стек, стек
|
| Stack it up that blue, my green is neon
| Сложите это синее, мой зеленый неоновый
|
| Who the hell is you, pussy boy just a peon
| Кто ты, черт возьми, такой, киска, просто пеон
|
| Gimme that loot, diamonds on crayon
| Дай мне эту добычу, бриллианты на карандаше
|
| Bitch get a boot, fuck y’all be on
| Сука, возьми ботинок, иди нахуй
|
| Fury Road, vroomin' on that concrete
| Дорога ярости, вруминг на этом бетоне
|
| Groupie hoes, pull up on me
| Поклонницы мотыги, подтянись ко мне.
|
| Dirty that juice, got a pint in my suite
| Грязный сок, есть пинта в моем номере
|
| Letting it go, hell nah not even for a feat
| Отпустить, черт возьми, даже не за подвиг
|
| Dirty me up, dirty me up
| Испачкай меня, испачкай меня
|
| Dirty me up, dirty me up
| Испачкай меня, испачкай меня
|
| Straight outta that mud
| Прямо из этой грязи
|
| Mud, mud
| Грязь, грязь
|
| Straight outta that mud, mud
| Прямо из этой грязи, грязи
|
| Mud
| Грязь
|
| Straight outta that mud, mud
| Прямо из этой грязи, грязи
|
| Straight outta that mud, mud
| Прямо из этой грязи, грязи
|
| Straight outta that mud
| Прямо из этой грязи
|
| Y’all niggas be lowkey
| Вы, ниггеры, будьте сдержанными
|
| These niggas don’t know me
| Эти ниггеры меня не знают
|
| He a rat, he the police
| Он крыса, он полиция
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| If anything y’all owe me
| Если вы мне что-то должны
|
| On go like a goalie
| На ходу как вратарь
|
| Big fye, like on me
| Большой фей, как на мне
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| A lot of them drugs, that’s in my codeine
| Многие из них наркотики, это в моем кодеине
|
| Blue thirty up lonely
| Синий тридцать вверх одиноко
|
| More bands getting on me
| Больше групп на меня набрасывается
|
| Uh, uh, uh
| Ух, ух, ух
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| Hold up, check it out
| Подожди, посмотри
|
| 34 no pump
| 34 нет насоса
|
| Move around with a gun
| Передвигайтесь с ружьем
|
| 24 with the dunks
| 24 с данками
|
| Space Ghost with the funk
| Космический призрак с фанком
|
| Rat boy from the slums
| Мальчик-крыса из трущоб
|
| Six gauge with a pump
| Шесть калибров с насосом
|
| Wanted a challenge
| Хотел вызов
|
| Shawty head go dumb
| Шоути голова тупая
|
| Yeah, check it out
| Да, проверьте это
|
| Yeah, hold up, check it out
| Да, подожди, посмотри
|
| Hold up, check it out
| Подожди, посмотри
|
| Yeah, yeah | Ага-ага |